1
|
女性主义翻译理论下中国哲学文化传播研究——以《道德经》英译本为例 |
刘泓锦
王安娜
武敏
|
《文化创新比较研究》
|
2023 |
0 |
|
2
|
《汉英诗歌翻译与比较研究》简评 |
张智中
|
《外语与翻译》
|
2004 |
0 |
|
3
|
浅谈翻译中的风格再现——《文学批评无用论》原文与译文对比研究 |
楼燕斐
|
《广东工业大学学报(社会科学版)》
|
2009 |
2
|
|
4
|
基于“三美论”的《露西•格瑞》中译本比较分析 |
徐龙萍
|
《现代语言学》
|
2023 |
0 |
|
5
|
跨界的阐释:美国当下比较文学翻译研究的研究范式 |
陈琳
林嘉新
|
《中国比较文学》
CSSCI
北大核心
|
2015 |
14
|
|
6
|
英国华威大学翻译与比较文化研究中心成功秘诀探究 |
罗承丽
刘建刚
|
《清华大学教育研究》
CSSCI
北大核心
|
2009 |
1
|
|
7
|
全球视野下翻译理论的建构与重构——《比较文学、世界文学与翻译研究》评述 |
刘贵珍
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
2015 |
4
|
|
8
|
《古诗英译中西翻译流派比较研究》述介 |
杜雄
|
《翻译论坛》
|
2018 |
0 |
|
9
|
对选文“旧地重游,新人初识”两个汉译本的比较研究 |
冯川源
|
《西南民族大学学报(人文社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2009 |
0 |
|
10
|
比较翻译学:疆域拓展与范式转变 |
夏天
|
《中国外语》
CSSCI
北大核心
|
2018 |
0 |
|