期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
8
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
生态翻译学视角下河南省红色文化资源英译研究
被引量:
7
1
作者
魏新强
荣之燮
《华北水利水电大学学报(社会科学版)》
2018年第6期122-125,共4页
作为"一带一路"国家倡议实施的重要省份,河南省与沿线国家和地区的文化交流不断深化,这为我们进一步弘扬和传播河南省红色文化提供了良好的契机。本文以生态翻译学为理论框架,阐述译者在翻译河南省红色文化的过程中,在"...
作为"一带一路"国家倡议实施的重要省份,河南省与沿线国家和地区的文化交流不断深化,这为我们进一步弘扬和传播河南省红色文化提供了良好的契机。本文以生态翻译学为理论框架,阐述译者在翻译河南省红色文化的过程中,在"语言维""文化维"和"交际维"中做出的适当选择,实现翻译生态系统的动态平衡,从而更好地翻译和传播河南省红色文化、展示河南形象。
展开更多
关键词
“一带一路”
翻译河南
河南
省红色文化
生态
翻译
学
下载PDF
职称材料
河南现当代翻译家群体特征及其成因初探
被引量:
3
2
作者
刘泽权
郭米
《北京第二外国语学院学报》
2023年第1期13-29,共17页
位于中原腹地的河南省,与国家一同经历了20世纪的波澜壮阔,这非凡的岁月造就了160位翻译家,他们在多个领域作出了巨大贡献。本研究爬梳了他们的生平及译著史料,结合翻译研究的“外部史”,考察他们的群体特征及其与河南这片热土的关系,...
位于中原腹地的河南省,与国家一同经历了20世纪的波澜壮阔,这非凡的岁月造就了160位翻译家,他们在多个领域作出了巨大贡献。本研究爬梳了他们的生平及译著史料,结合翻译研究的“外部史”,考察他们的群体特征及其与河南这片热土的关系,探究这一群体产生和发展的规律及动因。本研究通过客观评价河南现当代翻译家群体的历史贡献和地位,激发更多的译者继承其未竟的事业,为区域翻译家和外语人才培养研究以及讲好“黄河故事”“河南故事”作出贡献。
展开更多
关键词
河南
翻译
家
群体特征
社会历史动因
区域
翻译
家
外语人才培养
下载PDF
职称材料
河南翻译人才需求调研及其对省内高校MTI教育的启示
被引量:
8
3
作者
闫亚丽
《湖北函授大学学报》
2015年第15期29-30,32,共3页
随着社会经济的不断发展,市场对于翻译人才的需求也变得更加旺盛,然而高校翻译人才的培养工作则相对落后,定位于高层次实用人才培养的翻译硕士教育也不能完全的契合市场需求。本文对河南省内翻译人才的社会需求状况进行了调研,结果显示...
随着社会经济的不断发展,市场对于翻译人才的需求也变得更加旺盛,然而高校翻译人才的培养工作则相对落后,定位于高层次实用人才培养的翻译硕士教育也不能完全的契合市场需求。本文对河南省内翻译人才的社会需求状况进行了调研,结果显示该省的翻译人才数量存在较大缺口,而且人才质量也亟待提高。针对这些问题,文章结合当代翻译教学理论的研究成果,在深入分析此次调研数据的基础上,对高校MTI教育培养体制改革方法提出了四个方面的建议。本文的研究工作对建立以市场需求为导向的高校MTI培养体制有较好的借鉴意义。
展开更多
关键词
河南
翻译
产业
市场调查
翻译
硕士
启示
下载PDF
职称材料
河南翻译人才需求状况调查研究
被引量:
3
4
作者
靳爱心
《科技视界》
2014年第12期19-19,62,共2页
目前,河南翻译人才存在数量不足,质量良莠不齐的问题,不能满足发展需要。本文通过对河南翻译人才供需状况的调查,发现河南翻译人才整体缺口极大,高级翻译人才不足,口译人才急缺。根据调查结果,对存在问题进行原因分析,针对问题提出策略...
目前,河南翻译人才存在数量不足,质量良莠不齐的问题,不能满足发展需要。本文通过对河南翻译人才供需状况的调查,发现河南翻译人才整体缺口极大,高级翻译人才不足,口译人才急缺。根据调查结果,对存在问题进行原因分析,针对问题提出策略参考,以期为河南翻译人才培养提供建议,助力中原经济区建设。
展开更多
关键词
河南
翻译
人才
需求状况
调查研究
策略思考
下载PDF
职称材料
翻译学视域下现当代河南翻译家译学研究
被引量:
1
5
作者
高现伟
《河南教育(高教版)(中)》
2015年第6期66-67,共2页
现当代河南籍杰出翻译家和翻译工作者人才辈出,主要从事四大类的翻译实践和译学研究,有现当代无产阶级思想翻译、现当代文学翻译、现当代诗歌翻译和专门用途外语实践翻译等。研究河南翻译家及其译学思想,对提升河南软实力和加强中原经...
现当代河南籍杰出翻译家和翻译工作者人才辈出,主要从事四大类的翻译实践和译学研究,有现当代无产阶级思想翻译、现当代文学翻译、现当代诗歌翻译和专门用途外语实践翻译等。研究河南翻译家及其译学思想,对提升河南软实力和加强中原经济区建设等具有较强的现实意义。
展开更多
关键词
翻译
家
翻译
学
河南
翻译
家
译学思想
下载PDF
职称材料
河南省翻译人才供求情况及对策研究
被引量:
2
6
作者
杜文
《英语广场(学术研究)》
2019年第11期48-49,共2页
河南省翻译人才存在高级翻译人才数量不足,翻译质量层次不齐的问题,不能满足当前翻译市场需求。各高校需要在人才培养目标、课程设置、翻译师资建设、翻译教学等方面做出调整,突出翻译人才培养的职业导向性,培养适应当前翻译市场需求的...
河南省翻译人才存在高级翻译人才数量不足,翻译质量层次不齐的问题,不能满足当前翻译市场需求。各高校需要在人才培养目标、课程设置、翻译师资建设、翻译教学等方面做出调整,突出翻译人才培养的职业导向性,培养适应当前翻译市场需求的高级应用型翻译人才。
展开更多
关键词
河南
翻译
人才
需求趋势
调查研究
对策
下载PDF
职称材料
淮河民俗文化意象传译研究
7
作者
曹万忠
《信阳师范学院学报(哲学社会科学版)》
2023年第3期115-120,共6页
在中国文化走出去战略指引下,2018年初河南首创了“翻译河南”工程,以河南的文化符号来讲述中国故事、讲好河南故事,其中包括“淮河文化”卷,“淮河文化卷”主要讲述了淮河流域丰富的历史、文化、传统习俗等,字里行间拥有大量极富地方...
在中国文化走出去战略指引下,2018年初河南首创了“翻译河南”工程,以河南的文化符号来讲述中国故事、讲好河南故事,其中包括“淮河文化”卷,“淮河文化卷”主要讲述了淮河流域丰富的历史、文化、传统习俗等,字里行间拥有大量极富地方文化特色的专名、术语和典故等,所负载的文化意蕴深厚。文章以诺德“功能+忠诚”翻译理论为指导,选取“淮河文化”卷中独具特色的民俗篇和音乐篇,主要从术语、句段和语篇三个层面选取典型案例进行分析,解析其中所蕴含的淮河文化意象,探讨淮河文化意象的英译技巧。
展开更多
关键词
翻译河南
淮河文化
功能+忠诚
文化意象
下载PDF
职称材料
在对外军事培训中传播中原文化研究
被引量:
1
8
作者
陈桂军
《时代人物》
2021年第12期50-51,共2页
本文以我校外训工作为研究对象,阐释了对外军事培训中加强文化传播的内涵,提出了加强文化传播弘扬中原文化的时代价值,指出了依托对外军事培训传播中原文化的时代价值,提出了具体举措,为积极推动“翻译河南”工程,探索构建对外话语传播...
本文以我校外训工作为研究对象,阐释了对外军事培训中加强文化传播的内涵,提出了加强文化传播弘扬中原文化的时代价值,指出了依托对外军事培训传播中原文化的时代价值,提出了具体举措,为积极推动“翻译河南”工程,探索构建对外话语传播体系、讲好河南故事打下基础。
展开更多
关键词
对外军事培训
文化传播
翻译河南
下载PDF
职称材料
题名
生态翻译学视角下河南省红色文化资源英译研究
被引量:
7
1
作者
魏新强
荣之燮
机构
华北水利水电大学社会科学处
华北水利水电大学外国语学院
出处
《华北水利水电大学学报(社会科学版)》
2018年第6期122-125,共4页
文摘
作为"一带一路"国家倡议实施的重要省份,河南省与沿线国家和地区的文化交流不断深化,这为我们进一步弘扬和传播河南省红色文化提供了良好的契机。本文以生态翻译学为理论框架,阐述译者在翻译河南省红色文化的过程中,在"语言维""文化维"和"交际维"中做出的适当选择,实现翻译生态系统的动态平衡,从而更好地翻译和传播河南省红色文化、展示河南形象。
关键词
“一带一路”
翻译河南
河南
省红色文化
生态
翻译
学
Keywords
the Belt and Road Initiative
translation of Henan
Henan red culture
eco-translatology
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
河南现当代翻译家群体特征及其成因初探
被引量:
3
2
作者
刘泽权
郭米
机构
河南大学外语学院
新通教育集团
出处
《北京第二外国语学院学报》
2023年第1期13-29,共17页
基金
国家社会科学基金中华学术外译项目“《中华文明的起源》(英文版)”(项目编号:21WKGB008)的相关成果。
文摘
位于中原腹地的河南省,与国家一同经历了20世纪的波澜壮阔,这非凡的岁月造就了160位翻译家,他们在多个领域作出了巨大贡献。本研究爬梳了他们的生平及译著史料,结合翻译研究的“外部史”,考察他们的群体特征及其与河南这片热土的关系,探究这一群体产生和发展的规律及动因。本研究通过客观评价河南现当代翻译家群体的历史贡献和地位,激发更多的译者继承其未竟的事业,为区域翻译家和外语人才培养研究以及讲好“黄河故事”“河南故事”作出贡献。
关键词
河南
翻译
家
群体特征
社会历史动因
区域
翻译
家
外语人才培养
Keywords
Henan translators
collective features
socio-historical factors
regional translations
cultivation of foreign language talents
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
河南翻译人才需求调研及其对省内高校MTI教育的启示
被引量:
8
3
作者
闫亚丽
机构
郑州大学外语学院
出处
《湖北函授大学学报》
2015年第15期29-30,32,共3页
基金
郑州大学研究生自主创新项目外语学院重点项目"河南企业语言服务人才需求调研及其对我省MTI教育的启示"阶段性成果
文摘
随着社会经济的不断发展,市场对于翻译人才的需求也变得更加旺盛,然而高校翻译人才的培养工作则相对落后,定位于高层次实用人才培养的翻译硕士教育也不能完全的契合市场需求。本文对河南省内翻译人才的社会需求状况进行了调研,结果显示该省的翻译人才数量存在较大缺口,而且人才质量也亟待提高。针对这些问题,文章结合当代翻译教学理论的研究成果,在深入分析此次调研数据的基础上,对高校MTI教育培养体制改革方法提出了四个方面的建议。本文的研究工作对建立以市场需求为导向的高校MTI培养体制有较好的借鉴意义。
关键词
河南
翻译
产业
市场调查
翻译
硕士
启示
Keywords
Henan translation industry
market survey
MTI
implication
分类号
G640 [文化科学—高等教育学]
下载PDF
职称材料
题名
河南翻译人才需求状况调查研究
被引量:
3
4
作者
靳爱心
机构
河南工程学院外语学院
出处
《科技视界》
2014年第12期19-19,62,共2页
基金
河南省2013年度软科学研究计划(132400411206)
文摘
目前,河南翻译人才存在数量不足,质量良莠不齐的问题,不能满足发展需要。本文通过对河南翻译人才供需状况的调查,发现河南翻译人才整体缺口极大,高级翻译人才不足,口译人才急缺。根据调查结果,对存在问题进行原因分析,针对问题提出策略参考,以期为河南翻译人才培养提供建议,助力中原经济区建设。
关键词
河南
翻译
人才
需求状况
调查研究
策略思考
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
翻译学视域下现当代河南翻译家译学研究
被引量:
1
5
作者
高现伟
机构
许昌学院外国语学院
出处
《河南教育(高教版)(中)》
2015年第6期66-67,共2页
基金
2013年河南省高等学校人文社科研究项目(项目编号:2013-QN-515)
文摘
现当代河南籍杰出翻译家和翻译工作者人才辈出,主要从事四大类的翻译实践和译学研究,有现当代无产阶级思想翻译、现当代文学翻译、现当代诗歌翻译和专门用途外语实践翻译等。研究河南翻译家及其译学思想,对提升河南软实力和加强中原经济区建设等具有较强的现实意义。
关键词
翻译
家
翻译
学
河南
翻译
家
译学思想
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
河南省翻译人才供求情况及对策研究
被引量:
2
6
作者
杜文
机构
信阳学院外国语学院
出处
《英语广场(学术研究)》
2019年第11期48-49,共2页
基金
河南省教育科学“十三五”规划2018年度一般课题“基于河南省翻译人才现状的应用型本科高校职业导向型翻译人才培养模式研究”阶段性成果,项目编号:【2018】-JKGHYB-0390
文摘
河南省翻译人才存在高级翻译人才数量不足,翻译质量层次不齐的问题,不能满足当前翻译市场需求。各高校需要在人才培养目标、课程设置、翻译师资建设、翻译教学等方面做出调整,突出翻译人才培养的职业导向性,培养适应当前翻译市场需求的高级应用型翻译人才。
关键词
河南
翻译
人才
需求趋势
调查研究
对策
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
淮河民俗文化意象传译研究
7
作者
曹万忠
机构
信阳师范学院外国语学院
出处
《信阳师范学院学报(哲学社会科学版)》
2023年第3期115-120,共6页
基金
河南省哲学社会科学规划项目(2022BWX023)
信阳师范学院创新课程专项基金项目(CXJX2022001)。
文摘
在中国文化走出去战略指引下,2018年初河南首创了“翻译河南”工程,以河南的文化符号来讲述中国故事、讲好河南故事,其中包括“淮河文化”卷,“淮河文化卷”主要讲述了淮河流域丰富的历史、文化、传统习俗等,字里行间拥有大量极富地方文化特色的专名、术语和典故等,所负载的文化意蕴深厚。文章以诺德“功能+忠诚”翻译理论为指导,选取“淮河文化”卷中独具特色的民俗篇和音乐篇,主要从术语、句段和语篇三个层面选取典型案例进行分析,解析其中所蕴含的淮河文化意象,探讨淮河文化意象的英译技巧。
关键词
翻译河南
淮河文化
功能+忠诚
文化意象
Keywords
Translating Henan
Huaihe Culture
Function+Loyalty
cultural image
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
在对外军事培训中传播中原文化研究
被引量:
1
8
作者
陈桂军
机构
空军工程大学航空机务士官学校
出处
《时代人物》
2021年第12期50-51,共2页
文摘
本文以我校外训工作为研究对象,阐释了对外军事培训中加强文化传播的内涵,提出了加强文化传播弘扬中原文化的时代价值,指出了依托对外军事培训传播中原文化的时代价值,提出了具体举措,为积极推动“翻译河南”工程,探索构建对外话语传播体系、讲好河南故事打下基础。
关键词
对外军事培训
文化传播
翻译河南
分类号
C [社会学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
生态翻译学视角下河南省红色文化资源英译研究
魏新强
荣之燮
《华北水利水电大学学报(社会科学版)》
2018
7
下载PDF
职称材料
2
河南现当代翻译家群体特征及其成因初探
刘泽权
郭米
《北京第二外国语学院学报》
2023
3
下载PDF
职称材料
3
河南翻译人才需求调研及其对省内高校MTI教育的启示
闫亚丽
《湖北函授大学学报》
2015
8
下载PDF
职称材料
4
河南翻译人才需求状况调查研究
靳爱心
《科技视界》
2014
3
下载PDF
职称材料
5
翻译学视域下现当代河南翻译家译学研究
高现伟
《河南教育(高教版)(中)》
2015
1
下载PDF
职称材料
6
河南省翻译人才供求情况及对策研究
杜文
《英语广场(学术研究)》
2019
2
下载PDF
职称材料
7
淮河民俗文化意象传译研究
曹万忠
《信阳师范学院学报(哲学社会科学版)》
2023
0
下载PDF
职称材料
8
在对外军事培训中传播中原文化研究
陈桂军
《时代人物》
2021
1
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部