期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
《秦风·无衣》英译本生态翻译解读
1
作者
张瑜
《福建教育学院学报》
2021年第10期118-120,共3页
立足于翻译研究的生态范式,从翻译的生态环境及生态平衡维度对《秦风·无衣》生态翻译的内涵与践行进行解读,阐释翻译生态系统中的诸要素如何在译者的适应选择中和合共生,从而实现翻译的生态平衡,取得跨文化传播的成功。
关键词
《秦风·无衣》
生态
范式
生态
翻译
学
翻译生态平衡
下载PDF
职称材料
生态翻译理论观照下的博物馆展览翻译——以山东博物馆“佛造像艺术展”为例
被引量:
1
2
作者
贾婧恩
《玉林师范学院学报》
2021年第5期114-118,共5页
翻译理论认为译本、译境和译者三方面"转生再生、生生与共"是翻译的最高境界。博物馆佛教类展览有着独特的翻译生态特点,可依据翻译生态理论分别对译本、译境和译者进行剖析以实现译本旺盛生命力、译境生态平衡和译者适者生...
翻译理论认为译本、译境和译者三方面"转生再生、生生与共"是翻译的最高境界。博物馆佛教类展览有着独特的翻译生态特点,可依据翻译生态理论分别对译本、译境和译者进行剖析以实现译本旺盛生命力、译境生态平衡和译者适者生存的翻译"三生相",在此基础上译者主动进行翻译的"适应性"选择,从语言、文化和交际三个维度进行"三维转换"的翻译方法以实现翻译生态平衡。
展开更多
关键词
翻译生态平衡
三维转换
译本
译境
译者
下载PDF
职称材料
题名
《秦风·无衣》英译本生态翻译解读
1
作者
张瑜
机构
福州职业技术学院
出处
《福建教育学院学报》
2021年第10期118-120,共3页
文摘
立足于翻译研究的生态范式,从翻译的生态环境及生态平衡维度对《秦风·无衣》生态翻译的内涵与践行进行解读,阐释翻译生态系统中的诸要素如何在译者的适应选择中和合共生,从而实现翻译的生态平衡,取得跨文化传播的成功。
关键词
《秦风·无衣》
生态
范式
生态
翻译
学
翻译生态平衡
分类号
H315 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
生态翻译理论观照下的博物馆展览翻译——以山东博物馆“佛造像艺术展”为例
被引量:
1
2
作者
贾婧恩
机构
南京大学哲学系
出处
《玉林师范学院学报》
2021年第5期114-118,共5页
文摘
翻译理论认为译本、译境和译者三方面"转生再生、生生与共"是翻译的最高境界。博物馆佛教类展览有着独特的翻译生态特点,可依据翻译生态理论分别对译本、译境和译者进行剖析以实现译本旺盛生命力、译境生态平衡和译者适者生存的翻译"三生相",在此基础上译者主动进行翻译的"适应性"选择,从语言、文化和交际三个维度进行"三维转换"的翻译方法以实现翻译生态平衡。
关键词
翻译生态平衡
三维转换
译本
译境
译者
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
《秦风·无衣》英译本生态翻译解读
张瑜
《福建教育学院学报》
2021
0
下载PDF
职称材料
2
生态翻译理论观照下的博物馆展览翻译——以山东博物馆“佛造像艺术展”为例
贾婧恩
《玉林师范学院学报》
2021
1
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部