期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
《秦风·无衣》英译本生态翻译解读
1
作者 张瑜 《福建教育学院学报》 2021年第10期118-120,共3页
立足于翻译研究的生态范式,从翻译的生态环境及生态平衡维度对《秦风·无衣》生态翻译的内涵与践行进行解读,阐释翻译生态系统中的诸要素如何在译者的适应选择中和合共生,从而实现翻译的生态平衡,取得跨文化传播的成功。
关键词 《秦风·无衣》 生态范式 生态翻译 翻译生态平衡
下载PDF
生态翻译理论观照下的博物馆展览翻译——以山东博物馆“佛造像艺术展”为例 被引量:1
2
作者 贾婧恩 《玉林师范学院学报》 2021年第5期114-118,共5页
翻译理论认为译本、译境和译者三方面"转生再生、生生与共"是翻译的最高境界。博物馆佛教类展览有着独特的翻译生态特点,可依据翻译生态理论分别对译本、译境和译者进行剖析以实现译本旺盛生命力、译境生态平衡和译者适者生... 翻译理论认为译本、译境和译者三方面"转生再生、生生与共"是翻译的最高境界。博物馆佛教类展览有着独特的翻译生态特点,可依据翻译生态理论分别对译本、译境和译者进行剖析以实现译本旺盛生命力、译境生态平衡和译者适者生存的翻译"三生相",在此基础上译者主动进行翻译的"适应性"选择,从语言、文化和交际三个维度进行"三维转换"的翻译方法以实现翻译生态平衡。 展开更多
关键词 翻译生态平衡 三维转换 译本 译境 译者
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部