期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
翻译的历史定位与文化诠释 被引量:1
1
作者 胡捷 《辽宁大学学报(哲学社会科学版)》 2003年第5期30-32,共3页
翻译在人类文明的交流和发展历史中起了重大的作用。同时,在历史上,翻译活动作用的发挥也受到各种外部、内部控制的制约。本文从翻译对译入语语言和文化产生的正面影响入手,采用了例证的方法,还原了翻译应有的历史位置。同时,在对这些... 翻译在人类文明的交流和发展历史中起了重大的作用。同时,在历史上,翻译活动作用的发挥也受到各种外部、内部控制的制约。本文从翻译对译入语语言和文化产生的正面影响入手,采用了例证的方法,还原了翻译应有的历史位置。同时,在对这些例子的分析中,充分发掘出各种文化因素对翻译作用的发挥的制约。 展开更多
关键词 翻译的历史作用 权力话语 语言和文化
下载PDF
论中国翻译理论发展的过程 被引量:4
2
作者 张庆盈 樊丽霞 《山东理工大学学报(社会科学版)》 2004年第3期79-83,共5页
中国的翻译活动自夏、商时期起至今已有三四千年的历史,文章论述了这一历史时期中翻译理论发展的过程,分析了翻译理论发展的五个阶段的特点,并对中国翻译理论的发展趋势做一简单预测。内容主要涉及翻译的定义,翻译在我国的历史及标准,... 中国的翻译活动自夏、商时期起至今已有三四千年的历史,文章论述了这一历史时期中翻译理论发展的过程,分析了翻译理论发展的五个阶段的特点,并对中国翻译理论的发展趋势做一简单预测。内容主要涉及翻译的定义,翻译在我国的历史及标准,翻译的难处及翻译理论对实践所具有的指导意义。 展开更多
关键词 翻译的定义 翻译的历史 翻译的标准
下载PDF
浅析翻译的价值所在 被引量:1
3
作者 于娜 《时代文学(下半月)》 2010年第9期174-176,共3页
本文通过翻译工作的具体实践,运用对比分析的方法,探讨翻译工作应遵循的标准、翻译的文化差异、社会价值、创造价值,以及历史价值。
关键词 翻译标准 文化差异 翻译的社会价值 翻译的创造价值 翻译的历史价值
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部