期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
再论翻译的意识形态与意识形态的翻译
1
作者 李霞 《宁夏社会科学》 CSSCI 北大核心 2015年第6期189-192,共4页
萨义德的"理论旅行"观,是指相似的人和批评流派、观念和理论从这个人向那个人、从一情境向另一情境、从此时向彼时旅行。[1]138通过这一理论,我们追溯了意识形态概念在翻译研究中的嬗变,以证明其内涵的复杂性和丰富性,揭示翻... 萨义德的"理论旅行"观,是指相似的人和批评流派、观念和理论从这个人向那个人、从一情境向另一情境、从此时向彼时旅行。[1]138通过这一理论,我们追溯了意识形态概念在翻译研究中的嬗变,以证明其内涵的复杂性和丰富性,揭示翻译研究中"意识形态泛化"倾向的主要成因,并在此基础之上,聚焦"翻译的意识形态"与"意识形态的翻译"这两个重要概念,对二者进行了界定,指出研究者的研究对象和研究目的是区分这两个概念的关键所在,而区分二者的意义在于有利于确保翻译学学科的良性发展。 展开更多
关键词 意识形态 旅行 翻译的意识形态 意识形态翻译
下载PDF
翻译过程中的意识形态滑移——On Irritability英译汉批评性分析 被引量:2
2
作者 尤泽顺 《天津外国语大学学报》 2019年第2期66-80,160,共16页
运用批评话语分析的语境观对On Irritability原文与译文进行对比分析,发现后者相对于前者在意识形态方面出现了滑移,即学术性向非学术性的滑移、性别指向的滑移、权势意识的滑移、隐喻思维的滑移、论述焦点的滑移,再次证明意识形态在翻... 运用批评话语分析的语境观对On Irritability原文与译文进行对比分析,发现后者相对于前者在意识形态方面出现了滑移,即学术性向非学术性的滑移、性别指向的滑移、权势意识的滑移、隐喻思维的滑移、论述焦点的滑移,再次证明意识形态在翻译活动中具有不稳定性和动态性。将微观语言分析与宏观语境分析相结合能够有效地揭示滑移现象。 展开更多
关键词 翻译的意识形态 意识形态翻译 滑移 批评话语分析 语境
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部