1
|
国内外翻译研究转向及范式转换综述 |
喻锋平
|
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
|
2012 |
18
|
|
2
|
《翻译研究中的转向面面观》述介 |
李广荣
郭建中
|
《中国科技翻译》
北大核心
|
2008 |
6
|
|
3
|
翻译过程研究的重要成果——序郑冰寒《英译汉过程中选择行为的实证研究》 |
潘文国
|
《山东外语教学》
北大核心
|
2012 |
3
|
|
4
|
论翻译研究的文化新视角——探寻西方翻译研究“文化转向”的实质 |
陈甜
|
《湖南社会科学》
CSSCI
北大核心
|
2015 |
4
|
|
5
|
当代西方文化思潮下韦努蒂翻译理论属性研究 |
刘佳全
|
《中国比较文学》
CSSCI
北大核心
|
2014 |
3
|
|
6
|
中国译论现代化进程的回顾与反思——知识社会学的视角 |
张思永
|
《语言教育》
|
2020 |
5
|
|
7
|
时代主题变迁对翻译研究范式的影响 |
魏清光
|
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
|
2018 |
6
|
|
8
|
后翻译研究理论阐析——兼论对翻译研究与教学的启示 |
庄柔玉
|
《中国外语》
CSSCI
北大核心
|
2019 |
1
|
|
9
|
藏族格言诗英译初探——以李正栓英译本为例 |
付永
李青宗
|
《宜春学院学报》
|
2020 |
0 |
|
10
|
建构主义翻译观探究 |
杨大亮
赵祥云
|
《时代文学》
北大核心
|
2009 |
0 |
|