期刊文献+
共找到8篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
翻译策略能力的构成要素及模式构建——以TEM8(2005)英汉翻译试题解析为例 被引量:11
1
作者 薄振杰 李和庆 《西安外国语大学学报》 2011年第3期60-64,共5页
本论文以TEM8(2005)英汉翻译试题解析为例,尝试性探讨语段翻译能力的核心次级能力—翻译策略能力—的构成要素及模式构建,是对西班牙PACTE研究小组翻译能力及相关模式研究的进一步深入细化。
关键词 翻译策略能力 构成要素 模式
下载PDF
以翻译策略能力培养为导向的翻译案例教学模式研究 被引量:3
2
作者 甄晓非 《高教学刊》 2016年第13期73-74,共2页
翻译策略能力是译者在翻译过程中发现和解决翻译问题的能力,是译者翻译能力中的核心子要素。文章在剖析和阐释翻译案例教学内涵的基础上,探讨翻译策略能力培养和翻译案例教学的相关性,旨在构建以翻译策略能力培养为导向的翻译案例教学... 翻译策略能力是译者在翻译过程中发现和解决翻译问题的能力,是译者翻译能力中的核心子要素。文章在剖析和阐释翻译案例教学内涵的基础上,探讨翻译策略能力培养和翻译案例教学的相关性,旨在构建以翻译策略能力培养为导向的翻译案例教学模式。 展开更多
关键词 翻译策略能力 翻译案例教学 模式
下载PDF
翻译策略能力量表的研制及检验
3
作者 张杰 《西安文理学院学报(社会科学版)》 2022年第3期109-112,共4页
翻译策略能力是翻译能力中的核心环节,但目前该领域的研究方法较为单一、样本量较小,缺乏可以大规模使用的、可靠的翻译策略能力研究工具。因此,本研究尝试研发针对大学生的翻译策略能力量表。通过探索性因子分析,确认两个因子:规划和... 翻译策略能力是翻译能力中的核心环节,但目前该领域的研究方法较为单一、样本量较小,缺乏可以大规模使用的、可靠的翻译策略能力研究工具。因此,本研究尝试研发针对大学生的翻译策略能力量表。通过探索性因子分析,确认两个因子:规划和执行。通过相关数据分析,证明本量表有较好的信度和效度。本量表可作为翻译研究与教学的可靠工具。 展开更多
关键词 翻译能力 翻译策略能力 问卷研发
下载PDF
试论培养翻译策略能力的重要性 被引量:2
4
作者 孙晓琦 张允 《兰州教育学院学报》 2018年第11期153-154,共2页
自从实证研究引入翻译研究领域,翻译策略能力研究得到越来越多的重视。本文从翻译策略能力相关概念的界定及其在翻译研究领域的重要性出发,对近年来与翻译策略能力相关的研究做了梳理。结果发现,翻译策略能力在翻译能力构成因素中起着... 自从实证研究引入翻译研究领域,翻译策略能力研究得到越来越多的重视。本文从翻译策略能力相关概念的界定及其在翻译研究领域的重要性出发,对近年来与翻译策略能力相关的研究做了梳理。结果发现,翻译策略能力在翻译能力构成因素中起着整合性的作用,教学中应加大对翻译策略能力的培养。 展开更多
关键词 翻译能力 翻译策略能力 翻译教学
下载PDF
基于PACTE模型的翻译专业本科生翻译能力研究——以武汉文理学院为例
5
作者 王灿 《大众文摘》 2024年第3期0078-0080,共3页
国内外有关翻译能力研究的模型甚繁,PACTE小组构建的翻译能力研究模型以其综合性和全面性得到了学 术界的一致认可。本文借助此模型进行实证研究,选取武汉文理学院翻译专业本科生为实验对象,借助翻译测试、问卷 调查和访谈等方法进行研... 国内外有关翻译能力研究的模型甚繁,PACTE小组构建的翻译能力研究模型以其综合性和全面性得到了学 术界的一致认可。本文借助此模型进行实证研究,选取武汉文理学院翻译专业本科生为实验对象,借助翻译测试、问卷 调查和访谈等方法进行研究。本文在对相关文本和数据进行分析后,系统性总结了该校翻译专业本科生当前在翻译能力 上存在的不足,随后进一步分析导致翻译能力不足的原因,并提出相关应对策略,希望能够为新时代翻译人才的培养提 供思路和方法。 展开更多
关键词 PACTE翻译能力模型 翻译专业 翻译能力培养策略
下载PDF
高职院校商务英语翻译能力培养探析 被引量:1
6
作者 张阳 《神州》 2012年第07Z期39-39,共1页
当前,加强职业能力培养已成为高职院校人才教育的重要理念。市场经济环境的开放,推动了国际商贸的往来与合作,商务英语是当前高职院校教育中为培养学生英语交际和实用能力的重要学科,加强学生商务英语翻译能力培养,成为高职院校人... 当前,加强职业能力培养已成为高职院校人才教育的重要理念。市场经济环境的开放,推动了国际商贸的往来与合作,商务英语是当前高职院校教育中为培养学生英语交际和实用能力的重要学科,加强学生商务英语翻译能力培养,成为高职院校人才教育的重要目标,本文对此进行了简要分析和阐述。 展开更多
关键词 高职院校商务英语翻译能力培养策略
下载PDF
策略能力导向的翻译教学模式构建:一个活动理论的视角 被引量:8
7
作者 桑仲刚 《解放军外国语学院学报》 CSSCI 北大核心 2017年第2期79-85,103,共8页
策略能力是翻译能力的核心,翻译教学方法论需要以解释译者决策过程及其策略能力发展的理论思想为基础。活动理论既可作为翻译活动中译者决策过程的解释框架,也可为培养翻译策略能力提供依据。依据该理论方法,可构建策略能力导向的翻译... 策略能力是翻译能力的核心,翻译教学方法论需要以解释译者决策过程及其策略能力发展的理论思想为基础。活动理论既可作为翻译活动中译者决策过程的解释框架,也可为培养翻译策略能力提供依据。依据该理论方法,可构建策略能力导向的翻译教学模式。 展开更多
关键词 翻译策略能力 活动理论 翻译教学模式
原文传递
从翻译能力构成的视角看英语专业学生的翻译能力培养
8
作者 秦萌 范立彬 《品牌》 2014年第11期219-219,共1页
英语专业学生的翻译能力由双语能力、策略能力、文化修养和职业心理素质四个各方面构成,为想提高翻译能力的同学提供强大的精神动力。
关键词 英语专业 双语能力 翻译策略能力 文化修养和心理素质
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部