期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
不空三藏与文殊信仰 被引量:3
1
作者 吉田宏皙 《五台山研究》 1995年第1期26-28,共3页
一、日本对不空三藏的评价 不空(705—774)是印度译经僧,曾翻译《金刚顶经》等密教经典计110部143卷,是与鸠摩罗什、真谛、玄奘并列的四大翻译家之一。 他于746年携密教经典再度来长安以后,迄774年圆寂为止,前后约三十年间,受到唐玄宗... 一、日本对不空三藏的评价 不空(705—774)是印度译经僧,曾翻译《金刚顶经》等密教经典计110部143卷,是与鸠摩罗什、真谛、玄奘并列的四大翻译家之一。 他于746年携密教经典再度来长安以后,迄774年圆寂为止,前后约三十年间,受到唐玄宗、肃宗、代宗等三代皇帝的深厚信任,执当时中唐佛教界之牛耳,曾于永泰二年(766)奏请代宗修建山西五台山金阁寺,发动宰相及节度使等,翌年建成。这座金阁寺是“九间三层,高百尺余”(《入唐求法巡礼记》),铜瓦涂金,照耀山谷的庄严华丽的大寺院。 展开更多
关键词 密教 华严思想 五台山研究 空海 金阁寺 文殊 翻译经论 佛教界 日本 翻译
下载PDF
灼炽的求法
2
作者 镰田茂雄 黄玉雄 《五台山研究》 1999年第2期34-41,共8页
本文主要介绍了法显、玄奘等僧至印度巡礼佛迹、取经学法的艰难历程与他们带回的梵文经典和所译汉文藏经。他们分别把自己去印度巡礼求法的旅行见闻记录下来,撰成《法显传》、《大唐西域记》。这两部著作对我们研究当时印度的政治、经... 本文主要介绍了法显、玄奘等僧至印度巡礼佛迹、取经学法的艰难历程与他们带回的梵文经典和所译汉文藏经。他们分别把自己去印度巡礼求法的旅行见闻记录下来,撰成《法显传》、《大唐西域记》。这两部著作对我们研究当时印度的政治、经济、文化、宗教、历史、地理和风情民俗、中印文化交流,都具有弥足珍贵的史料价值。 展开更多
关键词 法显 玄奘 印度 巡礼求法 翻译经论 著书立说 弘扬佛法
下载PDF
有关唐僧
3
作者 王福虎 《语文世界(上旬刊)》 1999年第6期31-31,共1页
关键词 法相唯识学 印度 《西游记》 高昌王 翻译经论 《般若经》 文学创作 新疆阿克苏 隋唐时期 各家学说
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部