期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
商务印书馆版《沙乡年鉴》中的翻译缺憾——为刘华杰所指出的问题做补充
1
作者
赵昱辉
《中国图书评论》
CSSCI
2024年第10期56-65,共10页
在翻译奥尔多·利奥波德的名著《沙乡年鉴》方面,侯文蕙老师是先行者,其最近的一版译本由商务印书馆出版。不过,虽然此前已历经多版,但此译本中除了不少翻译错误之外,还存在一些翻译上的缺憾,包括未能展现对于宗教内容的引用和化用...
在翻译奥尔多·利奥波德的名著《沙乡年鉴》方面,侯文蕙老师是先行者,其最近的一版译本由商务印书馆出版。不过,虽然此前已历经多版,但此译本中除了不少翻译错误之外,还存在一些翻译上的缺憾,包括未能展现对于宗教内容的引用和化用,未能对部分涉及的故事或者书籍进行查证和注解,以及未能在习语和俗语所在的语句中体现作者语言的文学性表达。此译本作为最早对利奥波德思想进行翻译探索的版本,已经做了极具价值的贡献,期待后来者在此基础上加以完善。
展开更多
关键词
利奥波德
沙乡年鉴
翻译缺憾
下载PDF
职称材料
题名
商务印书馆版《沙乡年鉴》中的翻译缺憾——为刘华杰所指出的问题做补充
1
作者
赵昱辉
机构
山东大学文学院
出处
《中国图书评论》
CSSCI
2024年第10期56-65,共10页
文摘
在翻译奥尔多·利奥波德的名著《沙乡年鉴》方面,侯文蕙老师是先行者,其最近的一版译本由商务印书馆出版。不过,虽然此前已历经多版,但此译本中除了不少翻译错误之外,还存在一些翻译上的缺憾,包括未能展现对于宗教内容的引用和化用,未能对部分涉及的故事或者书籍进行查证和注解,以及未能在习语和俗语所在的语句中体现作者语言的文学性表达。此译本作为最早对利奥波德思想进行翻译探索的版本,已经做了极具价值的贡献,期待后来者在此基础上加以完善。
关键词
利奥波德
沙乡年鉴
翻译缺憾
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
I046 [文学—文学理论]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
商务印书馆版《沙乡年鉴》中的翻译缺憾——为刘华杰所指出的问题做补充
赵昱辉
《中国图书评论》
CSSCI
2024
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部