期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
浅析大学英语四六级的翻译考核对大学英语翻译教学的要求 被引量:1
1
作者 吴珊 《江苏外语教学研究》 2015年第3期32-34,共3页
2013年大学英语四、六级考试题型改革以后,翻译部分由之前的单句翻译改变为段落翻译,由此难度的增加是显而易见。新的翻译考核不仅考察学生的语言应用能力,同时也要求他们关注中国历史、文化、政治、经济方面的热点话题和词汇等等,... 2013年大学英语四、六级考试题型改革以后,翻译部分由之前的单句翻译改变为段落翻译,由此难度的增加是显而易见。新的翻译考核不仅考察学生的语言应用能力,同时也要求他们关注中国历史、文化、政治、经济方面的热点话题和词汇等等,不光是对学生提出了更高的要求,也是给大学英语教师的教学工作带来了更大的挑战。本文通过归纳近年来翻译考核的要点,并结合大学英语翻译方面教学的现状分析,以改革为指引,以问题为导向,提出了与改革相适应大学英语翻译教学新策略,期望更好的教育引导学生的翻译学习。 展开更多
关键词 英语四六级 翻译考核 翻译教学现状 对应策略
下载PDF
宋元明清翻译人才选拔与考评制度及其历史借鉴 被引量:1
2
作者 许艺 《中国考试》 CSSCI 北大核心 2022年第11期86-94,共9页
我国翻译人才培养的历史最早可追溯至宋朝译经院。至明清时期,翻译人才考核制度已初具雏形。回顾宋元明清时期翻译人才培养,梳理其翻译人才选拔要求、考试内容与形式、翻译教师选聘与考核、翻译取士制度等方面的实践经验,对当今语言与... 我国翻译人才培养的历史最早可追溯至宋朝译经院。至明清时期,翻译人才考核制度已初具雏形。回顾宋元明清时期翻译人才培养,梳理其翻译人才选拔要求、考试内容与形式、翻译教师选聘与考核、翻译取士制度等方面的实践经验,对当今语言与翻译人才培养与考评的启示是:1)翻译人才培养与评价体系应立足国家与现实需求;2)翻译考试内容应多元化和专业化;3)翻译教学应完善过程性与终结性考核体系;4)翻译师资考核评价机制应进一步优化。 展开更多
关键词 考试文化 教育评价改革 翻译人才选拔 翻译考评制度 翻译师资考核
下载PDF
高职生英语四级翻译存在的问题探析及策略研究——基于四川护理职业学院的研究 被引量:1
3
作者 代小丽 《海外英语》 2018年第16期76-77,共2页
自我校组织大学英语等级考试以来,语言测试对教学的反拨作用逐渐显现。段落翻译作为考查的重要内容,学生翻译能力的高低直接影响学生在考试中的表现。在指导学生进行翻译训练并对训练的结果进行评价的过程中,学生翻译存在的问题逐渐凸... 自我校组织大学英语等级考试以来,语言测试对教学的反拨作用逐渐显现。段落翻译作为考查的重要内容,学生翻译能力的高低直接影响学生在考试中的表现。在指导学生进行翻译训练并对训练的结果进行评价的过程中,学生翻译存在的问题逐渐凸显出来。文章希望通过分析问题背后的原因,找出应对策略以起到促进我校英语教学与英语等级考试的要求衔接、帮助学生提高英语综合能力、翻译能力和四级考试通过率的作用。 展开更多
关键词 大学英语四级 翻译考核要求 自主学习 跨文化交际意识
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部