-
题名国际化视域下跨国企业审计人才翻译能力提升路径研究
被引量:1
- 1
-
-
作者
方亚利
-
机构
榆林学院外国语学院
-
出处
《榆林学院学报》
2022年第1期125-128,共4页
-
基金
榆林市科学技术局项目(CXY-2020-014-07)。
-
文摘
在经济全球化与"一带一路"倡议的协同作用下,不同国家与地区间经济贸易往来活动日趋频繁,经济、文化等各方面交流水平逐渐提升,许多优秀的跨国企业异军突起,成为国家与地区间贸易往来的桥梁。在此背景下,为确保世界范围内经贸往来的稳定和长远发展,跨国企业需要更加积极主动地践行自身使命,以更广阔的胸襟和视野承担起自身重要的社会责任,坚持高度重视内部审计工作的开展,既要保障审计工作质量,又要不断培养和提升审计人才的国际化业务水平,将提升审计人员的外语翻译能力作为有效开展审计工作的必然要求,坚决予以贯彻落实。本文立足于国际化视域,对审计人才能力提升背景及现状进行分析,就高素质专业化审计队伍建设的目标、任务、途径和制度建设等问题进行了深入探讨,结合跨国企业审计工作特征分析审计人才翻译能力不足等问题出现的原因,提出建设跨国审计人才培养新机制的思想,为营造良好跨国审计人才培养环境、提升跨国企业审计人才翻译能力贡献智慧与力量。
-
关键词
跨国企业
审计人才
翻译能力提升
思考与实践
-
Keywords
multinational enterprises
audit talents
translation ability improvement
thinking and practice
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名国际语言服务背景下学术话语翻译能力提升研究
- 2
-
-
作者
何甘琳
-
机构
西北大学外国语学院
-
出处
《现代语言学》
2023年第12期5755-5759,共5页
-
文摘
随着我国全方位对外开放,国际间的学术交流也日渐频繁,社会对高质量语言服务人才的需求逐步扩大。传统意义上的翻译人才已不能完全满足市场需求,并且在翻译能力提升的过程中会出现诸多困难与挑战。本文基于国际语言服务背景,简要对国际语言服务与学术话语进行界定,在学术话语翻译的相关理论基础之上,论述二者的关系与学术话语翻译在国际语言服务中的重要性,从巩固专业知识与注重实践应用两个方向出发,提出学术话语翻译能力提升策略,从而为MTI学生及语言服务人员学术话语翻译能力的提升提供借鉴意义。
-
关键词
国际语言服务
学术话语
翻译能力提升
-
分类号
H31
[语言文字—英语]
-
-
题名以续促译:提升学生商务翻译能力之“续”路径
被引量:5
- 3
-
-
作者
胡卫伟
-
机构
广西财经学院商务外国语学院
-
出处
《兰州教育学院学报》
2019年第1期140-142,共3页
-
基金
广西壮族自治区教学改革项目"翻译工作坊与翻译实践创新能力培养研究"(项目编号:2017JGB371)
-
文摘
王初明教授新近提出的"续论"认为,语言是通过续学会的,学习高效率是通过续实现的。鉴于续论的显著促学效果,本文将续论应用于商务翻译教学中,主张通过读后续写、读后续译、对比续译等续论手段来提升学生的商务翻译能力和水平,解决商务翻译教学实践中的实际问题。"续论"为我国商务翻译教学实践提供了新思路,也为商务翻译教学研究提供了新课题。
-
关键词
续论
促学
商务翻译教学
翻译能力提升
-
分类号
H319
[语言文字—英语]
-
-
题名“输入”“输出”在中国文化翻译课程构建中之适用性
被引量:4
- 4
-
-
作者
谢媛媛
-
机构
安徽农业大学外国语学院
-
出处
《长春师范大学学报》
2018年第3期189-191,共3页
-
基金
安徽省教育厅2016质量工程教研项目"大学英语教学与中国文化翻译传播能力提升研究"(2016jyxm0324)
-
文摘
本文试图将Krashen的输入假设理论和Swain的输出假设理论相结合,系统分析在大学英语课堂中如何平衡两者关系、提高大学生对中国传统文化的翻译传播能力,让中国文化走向世界。
-
关键词
输入
输出
中国传统文化
翻译能力提升
-
Keywords
Input Hypothesis
Output Hypothesis
Chinese Traditional Culture
Improvement of translational ability
-
分类号
H319
[语言文字—英语]
-
-
题名俄语专业本科翻译教学现存问题与对策研究
被引量:4
- 5
-
-
作者
董红晶
吴丽坤
-
机构
黑龙江大学俄语学院
-
出处
《黑龙江高教研究》
北大核心
2021年第11期156-160,共5页
-
文摘
随着中俄关系不断提质升级,社会对高水平俄语翻译人才需求与日俱增。本科翻译教学是学生翻译能力形成的起点,是翻译人才培养的基础,应得到更多关注。文章立足于俄语专业本科翻译教学,纵观高校俄语专业翻译课程体系、教材、教法等相关内容,全面梳理俄语专业本科翻译教学中的现存问题,从学生翻译能力培养、教师翻译教学能力提升等实际出发,指出了翻译教学师生互动的基本路径、问题与对策,助力全国俄语本科专业翻译教学。
-
关键词
俄语专业
本科翻译教学
翻译能力提高
翻译教学能力提升
-
Keywords
Russian major
undergraduate translation teaching
translation ability development
the improvement of translation teaching ability
-
分类号
G642
[文化科学—高等教育学]
-