期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
论语境类型与翻译
被引量:
1
1
作者
刘英蘋
耿智
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
2013年第1期18-20,共3页
早在1944年,融贯中西的朱光潜先生在《谈翻译》一文中就指出,"上下文决定的意义"在文学翻译上最为重要。他所说的"上下文"就是现代语言学所指的语境。其实,各类翻译都离不开语境。本文以语境类型理论为基础,来探讨...
早在1944年,融贯中西的朱光潜先生在《谈翻译》一文中就指出,"上下文决定的意义"在文学翻译上最为重要。他所说的"上下文"就是现代语言学所指的语境。其实,各类翻译都离不开语境。本文以语境类型理论为基础,来探讨翻译的相关问题。
展开更多
关键词
语境
语义类型
翻译要略
下载PDF
职称材料
题名
论语境类型与翻译
被引量:
1
1
作者
刘英蘋
耿智
机构
大连民族学院外国语言文化学院
出处
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
2013年第1期18-20,共3页
基金
辽宁省社科联项目
课题编号为2012slktwx-04
+1 种基金
大连民族学院中央高校自主科研基金项目的成果之一
课题编号为DC110215/ZJ12RWQN007
文摘
早在1944年,融贯中西的朱光潜先生在《谈翻译》一文中就指出,"上下文决定的意义"在文学翻译上最为重要。他所说的"上下文"就是现代语言学所指的语境。其实,各类翻译都离不开语境。本文以语境类型理论为基础,来探讨翻译的相关问题。
关键词
语境
语义类型
翻译要略
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
论语境类型与翻译
刘英蘋
耿智
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
2013
1
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部