期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
将互联网英汉对照文件用于Trados翻译记忆库高效填充的方法研究
1
作者
廉勇
《农村经济与科技》
2016年第22期231-231,共1页
本文分析了互联网双语对照文件的特点,指出了双语字幕文件适合批量填充Trados翻译记忆库的文件格式类型,并提出了将其用于填充翻译记忆库的方法。
关键词
互联网英汉对照文件
TRADOS
翻译记忆库填充
中英文提取器V1.02
下载PDF
职称材料
题名
将互联网英汉对照文件用于Trados翻译记忆库高效填充的方法研究
1
作者
廉勇
机构
承德石油高等专科学校
出处
《农村经济与科技》
2016年第22期231-231,共1页
基金
2015年承德市科学技术研究与发展计划项目"基于Trados翻译平台的承德市旅游文化翻译项目集约增效管理研究"的部分研究成果(编号:20153020)
文摘
本文分析了互联网双语对照文件的特点,指出了双语字幕文件适合批量填充Trados翻译记忆库的文件格式类型,并提出了将其用于填充翻译记忆库的方法。
关键词
互联网英汉对照文件
TRADOS
翻译记忆库填充
中英文提取器V1.02
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
将互联网英汉对照文件用于Trados翻译记忆库高效填充的方法研究
廉勇
《农村经济与科技》
2016
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部