1
|
翻译词对间不完全对等概念的表征特点 |
丁雪华
|
《兰州教育学院学报》
|
2018 |
1
|
|
2
|
零翻译词对汉语语言和文化的影响 |
程瑛
石春让
|
《海南师范大学学报(社会科学版)》
|
2012 |
5
|
|
3
|
翻译目的论视角下《三体》文化负载词英译研究 |
刘晓婷
韩政洋
|
《海外英语》
|
2024 |
0 |
|
4
|
《三国演义》中社会与语言文化负载词的翻译 |
石浩男
周忠新
|
《英语广场(学术研究)》
|
2024 |
0 |
|
5
|
跨文化语境下网络新词的英语翻译研究 |
陈泽裕
|
《英语广场(学术研究)》
|
2024 |
1
|
|
6
|
中国文化特色词的翻译方法探索——以惠州西湖景点的文化词翻译为例 |
卜剑锋
叶锦红
陈柳名
|
《中文科技期刊数据库(文摘版)社会科学》
|
2024 |
0 |
|
7
|
基于统计的翻译等价词对抽取研究 |
常宝宝
|
《计算机学报》
EI
CSCD
北大核心
|
2003 |
11
|
|
8
|
等效翻译理论与英汉商标词的翻译 |
刘汝荣
|
《江西师范大学学报(哲学社会科学版)》
|
2004 |
12
|
|
9
|
论汉语商标词翻译之问题及技巧 |
肖本罗
朱俊东
唐启群
|
《商场现代化》
北大核心
|
2007 |
1
|
|
10
|
商标词翻译中的语用等效原则 |
张全
|
《曲靖师范学院学报》
|
2004 |
11
|
|
11
|
零翻译词的形态及应用理据 |
石小梅
李晶
|
《北京科技大学学报(社会科学版)》
|
2014 |
2
|
|
12
|
英文语文词典翻译原则探讨 |
林克难
|
《上海翻译》
北大核心
|
2008 |
3
|
|
13
|
文化翻译学视阈下的仿词翻译——以《红楼梦》为例 |
肖辉
苏雅
|
《上海理工大学学报(社会科学版)》
|
2016 |
2
|
|
14
|
关于演讲词翻译的探讨 |
谭梦
|
《湖南第一师范学院学报》
|
2015 |
5
|
|
15
|
音译在商标词翻译中的运用及其原因透析 |
翟步习
|
《安徽农业大学学报(社会科学版)》
|
2004 |
5
|
|
16
|
文化差异影响下英语商标词翻译的原则和策略 |
张爱苗
|
《焦作师范高等专科学校学报》
|
2008 |
5
|
|
17
|
关联翻译理论及其对商标词翻译的启示 |
彭琳
|
《邵阳学院学报(社会科学版)》
|
2003 |
3
|
|
18
|
功能对等视角下英汉颜色词的翻译 |
邓玉华
李建红
|
《湖南科技学院学报》
|
2010 |
3
|
|
19
|
汉语商标词翻译中存在的问题及对策 |
周桂英
|
《商丘师范学院学报》
CAS
|
2005 |
1
|
|
20
|
生态翻译学视域下中国饮食文化负载词翻译研究——以《世说新语》英译本为例 |
蒋晓萍
罗云
|
《广州大学学报(社会科学版)》
|
2020 |
9
|
|