期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
中澳口译翻译资格考试和认证体系对比及初探CATTI改进
1
作者
李野
张晓哲
《辽宁经济》
2018年第3期84-85,共2页
本文对澳大利亚NAATI和中国CATTI两种翻译资格水平测试及认证体系进行了对比,分析了各自的举办考试的机构、考试题型和认证方式。我国的CATTI翻译资格认证考试及认证体系实行时间相对较短,因此我国的翻译资格考试及认证体系还有很大的...
本文对澳大利亚NAATI和中国CATTI两种翻译资格水平测试及认证体系进行了对比,分析了各自的举办考试的机构、考试题型和认证方式。我国的CATTI翻译资格认证考试及认证体系实行时间相对较短,因此我国的翻译资格考试及认证体系还有很大的上升空间。可以结合国内实际翻译需求情况对考试形式和内容进行适当增加和调整,也可借鉴澳大利亚在其口译行业较完备的制度,调整我国的翻译职业资格考试内容和形式,在国内建立更标准、更完善的译员资格认证体系,并促进口译这种语言服务能更加合理高效地发展。
展开更多
关键词
口译
翻译资格水平测试
翻译
资格
认证体系
NAATI
CATTI
下载PDF
职称材料
题名
中澳口译翻译资格考试和认证体系对比及初探CATTI改进
1
作者
李野
张晓哲
机构
辽宁经济职业技术学院
大连外国语大学
出处
《辽宁经济》
2018年第3期84-85,共2页
文摘
本文对澳大利亚NAATI和中国CATTI两种翻译资格水平测试及认证体系进行了对比,分析了各自的举办考试的机构、考试题型和认证方式。我国的CATTI翻译资格认证考试及认证体系实行时间相对较短,因此我国的翻译资格考试及认证体系还有很大的上升空间。可以结合国内实际翻译需求情况对考试形式和内容进行适当增加和调整,也可借鉴澳大利亚在其口译行业较完备的制度,调整我国的翻译职业资格考试内容和形式,在国内建立更标准、更完善的译员资格认证体系,并促进口译这种语言服务能更加合理高效地发展。
关键词
口译
翻译资格水平测试
翻译
资格
认证体系
NAATI
CATTI
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
中澳口译翻译资格考试和认证体系对比及初探CATTI改进
李野
张晓哲
《辽宁经济》
2018
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部