期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
《高兴》韩斌英译本中的方言翻译转换机制
1
作者 王言 《黑龙江教师发展学院学报》 2021年第10期126-128,共3页
借用黄忠廉的“方言翻译转换机制”,解读有关韩斌《高兴》英译心得的访谈资料,在社会语言学下,关照“方言功能”和“方言变体”,选取韩斌译本中陕西方言英译案例进行分析,得出韩斌进行陕西方言英译尝试时,采取的思维机制是:原语方言→... 借用黄忠廉的“方言翻译转换机制”,解读有关韩斌《高兴》英译心得的访谈资料,在社会语言学下,关照“方言功能”和“方言变体”,选取韩斌译本中陕西方言英译案例进行分析,得出韩斌进行陕西方言英译尝试时,采取的思维机制是:原语方言→原语标准语→译语标准语,即译者应当把原语方言转换到原语标准语体系进行充分理解后,再用译语标准语译出。韩斌反对译界较为流行的“方言翻译对译法”,认为强行用译语的方言去操作原语方言的翻译或导致人物语言失真。 展开更多
关键词 方言 方言功能 方言翻译转换机制 《高兴》
下载PDF
翻译传播学视域下河南方言外译问题研究——以河南卫视奇妙游系列节目为例 被引量:1
2
作者 闫丽伟 李艳芳 《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》 2023年第2期75-79,共5页
中原文化是中华文化的重要组成部分,而河南方言作为灿烂中原文化的重要载体,其外译对“中华文化走出去”具有重要意义。基于河南卫视奇妙游系列节目中的河南方言外译现状,在翻译传播学的7W要素基础上分析河南方言海外传播情况,并在黄忠... 中原文化是中华文化的重要组成部分,而河南方言作为灿烂中原文化的重要载体,其外译对“中华文化走出去”具有重要意义。基于河南卫视奇妙游系列节目中的河南方言外译现状,在翻译传播学的7W要素基础上分析河南方言海外传播情况,并在黄忠廉的一般性等腰梯形方言翻译转换机制的基础上,依据河南方言的特殊性以及与普通话的紧密联系,提出符合河南特色的菱形方言翻译转换机制,助力河南方言形象的改善,促进河南区域软实力的提升。 展开更多
关键词 翻译传播学 河南方言 传播过程七要素(7W) 方言翻译转换机制 方言外译
下载PDF
IP V6校园网的过渡技术
3
作者 张光妲 孙立群 张昕 《齐齐哈尔大学学报(自然科学版)》 2007年第3期50-52,共3页
探讨了从IP V4到IP V6过渡常用的3种技术:双协议栈机制、翻译转换机制和隧道机制的实现思想以及3种技术在校园网的应用。
关键词 IP V6 过渡方案 双协议栈机制 翻译转换机制 隧道机制
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部