1
|
翻译适应选择论视角下的陶渊明诗歌英译对比分析 |
崔馨文
|
《海外英语》
|
2024 |
0 |
|
2
|
翻译适应选择论视角下的景观设计术语翻译 |
吴雨娴
|
《英语广场(学术研究)》
|
2023 |
0 |
|
3
|
翻译适应选择论视角下中国特色文化表述的英译——以《习近平谈治国理政》第三卷为例 |
郝芬
|
《海外英语》
|
2023 |
0 |
|
4
|
从生态翻译学的视角对比模因翻译论和翻译适应选择论 |
王立松
葛莉莹
赵焃
吕宛辰
|
《天津大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2014 |
8
|
|
5
|
从翻译适应选择论看中国高校校名英译 |
韩江洪
姚巧巧
|
《合肥工业大学学报(社会科学版)》
|
2011 |
11
|
|
6
|
从翻译适应选择论视角看葛浩文译本《狼图腾》的适应选择 |
张秀琴
笪鸿安
|
《河海大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
|
2012 |
10
|
|
7
|
从术语看译论——翻译适应选择论概观 |
胡庚申
|
《上海翻译》
北大核心
|
2008 |
754
|
|
8
|
翻译适应选择论视角下的古典散文英译策略——以David Pollard《项脊轩志》英译为例 |
李蒙
王琳娜
|
《北京航空航天大学学报(社会科学版)》
|
2015 |
3
|
|
9
|
从翻译适应选择论看新闻报道中隐喻习语的翻译 |
刘艳芳
|
《上海翻译》
北大核心
|
2009 |
79
|
|
10
|
翻译适应选择论视阈下的河北省旅游文化翻译 |
尹惠
田翠芸
|
《河北联合大学学报(社会科学版)》
|
2013 |
7
|
|
11
|
翻译中的选择性适应与适应性选择——翻译适应选择论视域下鲁迅早期科学译著的选材与翻译策略 |
谷峰
|
《北京航空航天大学学报(社会科学版)》
|
2012 |
6
|
|
12
|
从翻译适应选择论看汉英旅游翻译 |
曹志艳
|
《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》
|
2007 |
8
|
|
13
|
翻译适应选择论中译者的适应与选择——以朱自清散文《匆匆》的三种英译本的语言维翻译为例 |
母燕芳
|
《太原理工大学学报(社会科学版)》
|
2010 |
3
|
|
14
|
异化与归化关系新论:翻译适应选择论视角下的解读 |
文月娥
|
《重庆交通大学学报(社会科学版)》
|
2010 |
2
|
|
15
|
从“翻译适应选择论”看严复《天演论》的翻译 |
焦飏
|
《成都教育学院学报》
|
2006 |
6
|
|
16
|
翻译适应选择论视域下公示语英译研究 |
刘晓静
|
《西南科技大学学报(哲学社会科学版)》
|
2014 |
2
|
|
17
|
从翻译适应选择论角度看杨译《红楼梦》汉语文化负载词的英译策略 |
汪敏飞
|
《兰州教育学院学报》
|
2017 |
4
|
|
18
|
基于翻译适应选择论视角的地方特色文化外译原则 |
刘金龙
|
《池州学院学报》
|
2017 |
3
|
|
19
|
从翻译适应选择论看中国传统节日英译现状 |
边立红
陈实惠
|
《伊犁师范学院学报(社会科学版)》
|
2013 |
3
|
|
20
|
翻译适应选择论视角下的商标翻译 |
阮红波
|
《对外经贸实务》
北大核心
|
2011 |
1
|
|