期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
翻译问题解决能力培养实证研究——基于探究共同体模式
1
作者
王湘玲
沙璐
《外语与外语教学》
北大核心
2023年第2期93-105,146-147,共15页
本文针对翻译问题解决能力培养,以“探究共同体”理论为框架,构建探究共同体模式,并实施教学实验来验证该模式的有效性。实验选取“翻译技术实务”课程两个教学班分别作为实验组与控制组,综合运用击键记录、屏幕记录、回溯性报告、问卷...
本文针对翻译问题解决能力培养,以“探究共同体”理论为框架,构建探究共同体模式,并实施教学实验来验证该模式的有效性。实验选取“翻译技术实务”课程两个教学班分别作为实验组与控制组,综合运用击键记录、屏幕记录、回溯性报告、问卷及访谈等工具收集定量与定性数据,从问题解决视角分析该模式的教学效果。研究发现,探究共同体模式有利于促进学生的翻译问题解决能力发展,具体表现为实验组学生识别出更多宏观翻译问题,且倾向于使用监控及推理等更高层次的认知策略来解决翻译问题,其译文质量评分更高。而控制组更关注微观翻译问题,倾向于采取网络检索等微观策略,译文质量评分较低。此外,问卷及访谈表示,实验组对探究共同体模式持积极态度,认为该模式对其克服翻译学习焦虑、增强学习信心、提升翻译问题解决能力具有较大帮助。
展开更多
关键词
翻译问题解决能力
探究共同体
模式构建
翻译
教学
原文传递
题名
翻译问题解决能力培养实证研究——基于探究共同体模式
1
作者
王湘玲
沙璐
机构
湖南大学外国语学院
出处
《外语与外语教学》
北大核心
2023年第2期93-105,146-147,共15页
基金
国家社科基金一般项目“面向人工智能的多语种翻译创新能力及其认知机制研究”(项目编号:22BYY015)
北京市社会科学基金项目“多语双向跨模态翻译语料库的研制与应用”(项目编号:19YYB011)的阶段性研究成果
文摘
本文针对翻译问题解决能力培养,以“探究共同体”理论为框架,构建探究共同体模式,并实施教学实验来验证该模式的有效性。实验选取“翻译技术实务”课程两个教学班分别作为实验组与控制组,综合运用击键记录、屏幕记录、回溯性报告、问卷及访谈等工具收集定量与定性数据,从问题解决视角分析该模式的教学效果。研究发现,探究共同体模式有利于促进学生的翻译问题解决能力发展,具体表现为实验组学生识别出更多宏观翻译问题,且倾向于使用监控及推理等更高层次的认知策略来解决翻译问题,其译文质量评分更高。而控制组更关注微观翻译问题,倾向于采取网络检索等微观策略,译文质量评分较低。此外,问卷及访谈表示,实验组对探究共同体模式持积极态度,认为该模式对其克服翻译学习焦虑、增强学习信心、提升翻译问题解决能力具有较大帮助。
关键词
翻译问题解决能力
探究共同体
模式构建
翻译
教学
Keywords
translation problem-solving competence
community of inquiry
model building
translation teaching
分类号
H059 [语言文字—语言学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
翻译问题解决能力培养实证研究——基于探究共同体模式
王湘玲
沙璐
《外语与外语教学》
北大核心
2023
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部