We recently presented the case of a first century AD young woman, found in the archaeological site of Cosa, showing clinical signs of malnutrition, such as short height, osteoporosis, dental enamel hypoplasia and crib...We recently presented the case of a first century AD young woman, found in the archaeological site of Cosa, showing clinical signs of malnutrition, such as short height, osteoporosis, dental enamel hypoplasia and cribra orbitalia, indirect sign of anemia, all strongly suggestive for celiac disease (CD). However, whether these findings were actually associated to CD was not shown based on genetic parameters. To investigate her human leukocyte antigen (HLA) class Ⅱ polymorphism, we extracted DNA from a bone sample and a tooth and genotyped HLA using three HLA-tagging single nucleotide polymorphisms for DQ8, DQ2.2 and DQ2.5, specifically associated to CD. She displayed HLA DQ 2.5, the haplotype associated to the highest risk of CD. This isthe first report showing the presence of a HLA haplotype compatible for CD in archaeological specimens.展开更多
The paper first presents the translation of Hebrew Genesis entitled At the Start... Genesis Made New. The new version belongs to the field of ethno-poetics. It intends to take today's listener/reader back in time by ...The paper first presents the translation of Hebrew Genesis entitled At the Start... Genesis Made New. The new version belongs to the field of ethno-poetics. It intends to take today's listener/reader back in time by capturing the characteristics of the original Hebrew and expressing them through the medium of modern English. If translations may be said to reflect archaeological layers of social history, At the Start... Genesis Made New attempts to dig down with the purpose of reaching the deepest layer: critical analysis of terminology in the Garden of Eden story provides insights into the primitive Hebrew society that invented this particular myth more than 3,000 years ago. The paper also looks at the same story as translated in the Revised Standard Version, first published as the Authorised Version or King James Bible in 1661, and The New English Bible published in 1961. Different world views characteristic of European society in recent centuries colours the understanding of the biblical text. The translations are affected in consequence. A comparison between the versions is revealing…展开更多
文摘We recently presented the case of a first century AD young woman, found in the archaeological site of Cosa, showing clinical signs of malnutrition, such as short height, osteoporosis, dental enamel hypoplasia and cribra orbitalia, indirect sign of anemia, all strongly suggestive for celiac disease (CD). However, whether these findings were actually associated to CD was not shown based on genetic parameters. To investigate her human leukocyte antigen (HLA) class Ⅱ polymorphism, we extracted DNA from a bone sample and a tooth and genotyped HLA using three HLA-tagging single nucleotide polymorphisms for DQ8, DQ2.2 and DQ2.5, specifically associated to CD. She displayed HLA DQ 2.5, the haplotype associated to the highest risk of CD. This isthe first report showing the presence of a HLA haplotype compatible for CD in archaeological specimens.
文摘The paper first presents the translation of Hebrew Genesis entitled At the Start... Genesis Made New. The new version belongs to the field of ethno-poetics. It intends to take today's listener/reader back in time by capturing the characteristics of the original Hebrew and expressing them through the medium of modern English. If translations may be said to reflect archaeological layers of social history, At the Start... Genesis Made New attempts to dig down with the purpose of reaching the deepest layer: critical analysis of terminology in the Garden of Eden story provides insights into the primitive Hebrew society that invented this particular myth more than 3,000 years ago. The paper also looks at the same story as translated in the Revised Standard Version, first published as the Authorised Version or King James Bible in 1661, and The New English Bible published in 1961. Different world views characteristic of European society in recent centuries colours the understanding of the biblical text. The translations are affected in consequence. A comparison between the versions is revealing…