期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
卡尔·雅斯贝尔斯视野中的人类全球史——轴心时代与文明相互嫁接理念
1
作者 乔安妮.赵美羊 金寿铁 《学术研究》 CSSCI 北大核心 2013年第12期28-33,159,共6页
本文将审视卡尔·雅斯贝尔斯人类全球史中的一些关键部分。第一,我将探究雅斯贝尔斯的"文明连续性"理念及其"轴心时代"中的范例。轴心时代聚焦在公元前800年到公元前200年之间同时而又彼此独立发生的诸文明起... 本文将审视卡尔·雅斯贝尔斯人类全球史中的一些关键部分。第一,我将探究雅斯贝尔斯的"文明连续性"理念及其"轴心时代"中的范例。轴心时代聚焦在公元前800年到公元前200年之间同时而又彼此独立发生的诸文明起源上。尽管轴心时代展现出一个清晰的世界主义意向,但它容易受到缺乏一种经验根据的指责。第二,我认为,雅斯贝尔斯的文明相互嫁接理念比轴心时代更有助于人类确立文明连续性理念,因为这一见解是建立在经验历史基础之上的。我将充分利用历史学学术研究,详细阐述耶稣会会士与包括康熙皇帝在内的中国上层阶级之间的内在关系。他们对彼此文化表现出严肃郑重的承诺,甚至到了借鉴彼此文化实践的程度。因此,雅斯贝尔斯的文明相互嫁接理念拒绝那种指责其过分肤浅的不实之词。 展开更多
关键词 雅斯贝尔斯 人类全球史 轴心时代 文明相互嫁接 耶稣会会士 康熙皇帝
下载PDF
特殊历史条件下开启的明末清初科技翻译高潮 被引量:4
2
作者 王吉会 《中国科技翻译》 CSSCI 北大核心 2013年第3期49-51,38,共4页
明末清初西方科学技术书籍大规模汉译,形成中国历史上第二次翻译高潮。它由一心"学术传教"的西方耶稣会会士发起,部分中国士大夫克服困难,积极参与合译。从当时的社会现实考察,此次翻译高潮的开启既带有明显的偶然性,又不乏... 明末清初西方科学技术书籍大规模汉译,形成中国历史上第二次翻译高潮。它由一心"学术传教"的西方耶稣会会士发起,部分中国士大夫克服困难,积极参与合译。从当时的社会现实考察,此次翻译高潮的开启既带有明显的偶然性,又不乏历史的必然性。 展开更多
关键词 第二次翻译高潮 耶稣会会士 科学技术 历史条件
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部