期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
3
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
佛本起的另一种蓝本——聂道真译《异出菩萨本起经》探析
1
作者
刘慧婷
《中华文化论坛》
北大核心
2016年第7期26-32,共7页
西晋时期佛教在家弟子聂道真作为竺法护的助手,曾自译有数十部佛经,为早期汉译佛典奠定了坚实的基础。今除台湾学者释永东几篇有关聂道真著作的初步研究外,几乎未有关于聂道真所译《异出菩萨本起经》这一佛传典籍的相关研究。本论文从...
西晋时期佛教在家弟子聂道真作为竺法护的助手,曾自译有数十部佛经,为早期汉译佛典奠定了坚实的基础。今除台湾学者释永东几篇有关聂道真著作的初步研究外,几乎未有关于聂道真所译《异出菩萨本起经》这一佛传典籍的相关研究。本论文从聂道真生平及所译经、《异出菩萨本起经》之目录归属及版本以及将其与《大正新修大藏经》所收其他"三本起"之情节进行横纵比对三方面入手,认为此经之简略或为梵本阙文所致,或为对佛传故事的略说,但不失为佛本起的另一种蓝本,应当引起学界的关注。
展开更多
关键词
聂道真
《异出菩萨本起经》
本起
原文传递
魏晋南北朝个人著作目录初探
被引量:
2
2
作者
杜泽逊
《山东图书馆学刊》
1987年第3期9-14,共6页
中国的目录学自西汉刘向父子奠定基础以后,至魏晋南北朝时期获得了长足的发展。分类方法由六分转化为四分,而七分、五分同时并存;在品种上,除国家目录、史志目录外,出现了私家目录;专科目录自杨仆《兵录》、郑玄《三礼目录》之后有了新...
中国的目录学自西汉刘向父子奠定基础以后,至魏晋南北朝时期获得了长足的发展。分类方法由六分转化为四分,而七分、五分同时并存;在品种上,除国家目录、史志目录外,出现了私家目录;专科目录自杨仆《兵录》、郑玄《三礼目录》之后有了新发展,出现了文学、书画的专门目录。(《隋志史部簿录篇》有挚虞《文章志》四卷、沈约《宋世文章志》二卷,是为文学目录。又有《书品》二卷、
展开更多
关键词
金楼子
簿录
西汉刘向
竺法护
隋志
兵录
南北朝时期
元帝
聂道真
六代论
下载PDF
职称材料
藏文典籍中由汉文所译人名之考释
3
作者
苏鲁格
《青海民族大学学报(社会科学版)》
1985年第2期101-103,106,共4页
随着社会科学的日益发展,藏学已被国内外学术界公认为一门独立的学科。在藏族历史的长河中,佛教之影响最为深刻,它渗透到藏族人民生活的各个领域。因而对藏区佛教的研究,成为藏学的一个重要课题。 自七世纪佛教分别由印度和我国汉族地...
随着社会科学的日益发展,藏学已被国内外学术界公认为一门独立的学科。在藏族历史的长河中,佛教之影响最为深刻,它渗透到藏族人民生活的各个领域。因而对藏区佛教的研究,成为藏学的一个重要课题。 自七世纪佛教分别由印度和我国汉族地区传入藏区以来,大量的梵文和汉文经典被译成了藏文,而大多数汉文经典亦由梵文所译。在用多种语言进行综合性的研究中,就会遇到这些经典的原著者和译者的人名,因为这些人亦系佛教历史中之重要人物。所以,弄清楚这些人名,恢复其应处的历史位置,以藏汉两种文字的史料相互印证,互为补充,将会促进藏学研究的深度和广度。
展开更多
关键词
译人
藏族历史
藏族人民
藏学研究
藏汉
原著者
聂道真
入藏
阿地瞿多
支娄迦谶
下载PDF
职称材料
题名
佛本起的另一种蓝本——聂道真译《异出菩萨本起经》探析
1
作者
刘慧婷
机构
四川大学文学与新闻学院
出处
《中华文化论坛》
北大核心
2016年第7期26-32,共7页
文摘
西晋时期佛教在家弟子聂道真作为竺法护的助手,曾自译有数十部佛经,为早期汉译佛典奠定了坚实的基础。今除台湾学者释永东几篇有关聂道真著作的初步研究外,几乎未有关于聂道真所译《异出菩萨本起经》这一佛传典籍的相关研究。本论文从聂道真生平及所译经、《异出菩萨本起经》之目录归属及版本以及将其与《大正新修大藏经》所收其他"三本起"之情节进行横纵比对三方面入手,认为此经之简略或为梵本阙文所致,或为对佛传故事的略说,但不失为佛本起的另一种蓝本,应当引起学界的关注。
关键词
聂道真
《异出菩萨本起经》
本起
分类号
B948 [哲学宗教—宗教学]
原文传递
题名
魏晋南北朝个人著作目录初探
被引量:
2
2
作者
杜泽逊
出处
《山东图书馆学刊》
1987年第3期9-14,共6页
文摘
中国的目录学自西汉刘向父子奠定基础以后,至魏晋南北朝时期获得了长足的发展。分类方法由六分转化为四分,而七分、五分同时并存;在品种上,除国家目录、史志目录外,出现了私家目录;专科目录自杨仆《兵录》、郑玄《三礼目录》之后有了新发展,出现了文学、书画的专门目录。(《隋志史部簿录篇》有挚虞《文章志》四卷、沈约《宋世文章志》二卷,是为文学目录。又有《书品》二卷、
关键词
金楼子
簿录
西汉刘向
竺法护
隋志
兵录
南北朝时期
元帝
聂道真
六代论
分类号
G25 [文化科学—图书馆学]
下载PDF
职称材料
题名
藏文典籍中由汉文所译人名之考释
3
作者
苏鲁格
出处
《青海民族大学学报(社会科学版)》
1985年第2期101-103,106,共4页
文摘
随着社会科学的日益发展,藏学已被国内外学术界公认为一门独立的学科。在藏族历史的长河中,佛教之影响最为深刻,它渗透到藏族人民生活的各个领域。因而对藏区佛教的研究,成为藏学的一个重要课题。 自七世纪佛教分别由印度和我国汉族地区传入藏区以来,大量的梵文和汉文经典被译成了藏文,而大多数汉文经典亦由梵文所译。在用多种语言进行综合性的研究中,就会遇到这些经典的原著者和译者的人名,因为这些人亦系佛教历史中之重要人物。所以,弄清楚这些人名,恢复其应处的历史位置,以藏汉两种文字的史料相互印证,互为补充,将会促进藏学研究的深度和广度。
关键词
译人
藏族历史
藏族人民
藏学研究
藏汉
原著者
聂道真
入藏
阿地瞿多
支娄迦谶
分类号
F2 [经济管理—国民经济]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
佛本起的另一种蓝本——聂道真译《异出菩萨本起经》探析
刘慧婷
《中华文化论坛》
北大核心
2016
0
原文传递
2
魏晋南北朝个人著作目录初探
杜泽逊
《山东图书馆学刊》
1987
2
下载PDF
职称材料
3
藏文典籍中由汉文所译人名之考释
苏鲁格
《青海民族大学学报(社会科学版)》
1985
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部