-
题名跨文化背景下汉英职衔称谓语及权力距离文化维度研究
- 1
-
-
作者
王苏含
-
机构
石家庄铁道大学
-
出处
《大学(社会科学)》
2021年第11期36-39,共4页
-
文摘
本文对特定的称谓语类型——职衔称谓语进行了汉英跨文化对比研究,首先确定了职衔称谓语研究的必要性,以跨文化交际学中的“权力距离文化维度”理论作为称谓语表达的理论框架,探讨了汉英职衔称谓语用差异。结果表明,以权力距离为称谓语研究的理论框架具有其合理性:汉语职衔称谓语复杂,能够印证中国的高权力距离指数,而英语职衔称谓语体系较为简洁,与主要英语国家低权力距离指数对应。该理论框架能够表明汉英职衔称谓语之间的差异,可在交际过程中减少语用错误,促进跨文化交际进程。
-
关键词
权力距离文化维度
跨文化交际
职衔称谓语
-
分类号
H03
[语言文字—语言学]
-
-
题名浅谈汉韩语社交称谓对比研究
- 2
-
-
作者
柳慧娟
-
机构
吉林警察学院
-
出处
《佳木斯职业学院学报》
2014年第3期361-362,共2页
-
文摘
社交称谓体现了不同国家的社会关系和社会思想观念,汉韩之间自古以来就是往来密切,通过对汉韩语社交称谓的研究能够有效的促进汉韩社会文化的对比研究,另一方面也能够促进社会语言学的发展。本文通过辨析汉语社交称谓和韩语社交称谓的内涵,进而探讨汉韩语社交称谓的具体分类。在汉韩语姓名称谓语对比、职业/职衔称谓语对比、通称称谓语对比、拟亲属称谓语对比以及零称谓语对比等方面进行了全方位的阐述。
-
关键词
姓名称谓
职业/职衔称谓语
通称称谓
拟亲属称谓语
零称谓语
-
Keywords
name address
occupation / title appellation
general terms
kinship terms
zero appellation
-
分类号
H136
[语言文字—汉语]
H55
[语言文字]
-