基于数据库对比统计分析,中国英语专业大学生口语中话语联系语的使用特征结果显示:中国二语习得者在使用的总体数量分布上与本族语者有较大差异,但在联系语类型的选择上基本相同,都以添加、推论、转折、列举、选择、更正和说明方式为主...基于数据库对比统计分析,中国英语专业大学生口语中话语联系语的使用特征结果显示:中国二语习得者在使用的总体数量分布上与本族语者有较大差异,但在联系语类型的选择上基本相同,都以添加、推论、转折、列举、选择、更正和说明方式为主;此外,有些联系语出现过度使用(如and、also、but、however、in fact、as a matter of fact、on the contrary、on the other hand、because of this、so、then)和过低使用(如yet、though)的现象。展开更多
文摘基于数据库对比统计分析,中国英语专业大学生口语中话语联系语的使用特征结果显示:中国二语习得者在使用的总体数量分布上与本族语者有较大差异,但在联系语类型的选择上基本相同,都以添加、推论、转折、列举、选择、更正和说明方式为主;此外,有些联系语出现过度使用(如and、also、but、however、in fact、as a matter of fact、on the contrary、on the other hand、because of this、so、then)和过低使用(如yet、though)的现象。