期刊文献+
共找到8篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
论六朝文人聚谈对文学理论批评的影响
1
作者 杨清之 《海南广播电视大学学报》 2001年第2期39-43,共5页
文人聚谈是纵贯六朝的一种突出的社会现象。文人聚谈的内容因时代不同而不同:魏初“南皮之游”高谈阔论,涉及诸子百家;正始至于晋末的清谈,以玄言佛理为主,亦与文学相关;刘宋的“文义赏会”,由玄言佛理逐渐向文学过渡;齐梁的“... 文人聚谈是纵贯六朝的一种突出的社会现象。文人聚谈的内容因时代不同而不同:魏初“南皮之游”高谈阔论,涉及诸子百家;正始至于晋末的清谈,以玄言佛理为主,亦与文学相关;刘宋的“文义赏会”,由玄言佛理逐渐向文学过渡;齐梁的“文章谈义”,文学成为主导内容。文人聚谈对当时的文学理论与批评产生巨大影响:它不但直接影响到文学理论批评专著的问世,更促进文学理论的生成。 展开更多
关键词 六朝 文人聚谈 文义赏会 文章 文学理论批评
下载PDF
俄国自由主义运动中的“聚谈”
2
作者 王雪梅 《黑龙江史志》 2014年第21期206-206,共1页
聚谈,是俄国19世纪末20世纪初重要的自由主义反对派运动组织,也是俄国自由主义运动家们建立的第一个政治团体。"聚谈"作为俄国自由主义运动迈向政党的第一步,在俄国自由主义运动中占据重要的地位并且对当时的俄国历史产生了... 聚谈,是俄国19世纪末20世纪初重要的自由主义反对派运动组织,也是俄国自由主义运动家们建立的第一个政治团体。"聚谈"作为俄国自由主义运动迈向政党的第一步,在俄国自由主义运动中占据重要的地位并且对当时的俄国历史产生了重要的影响。 展开更多
关键词 聚谈 组织 自由主义
下载PDF
在聚谈中学习与提商
3
作者 邹涛 《当代秘书》 2003年第9期1-1,共1页
机关工作之余,同事朋友们相聚在一起,谈天说地,其乐融融,这种轻松而有益的聚谈不仅是一种有效学习方法,而且还能充分调动思考激情,使人处于最佳的思维状态,最大限度地开发思维潜能,对做好本职工作很有帮助。
关键词 秘书 聚谈 思维方式 联想力 学习方法
下载PDF
对话:一种纯粹的展示——《红楼梦·诉肺腑》人物语言解析 被引量:1
4
作者 邓彤 《中学语文教学》 北大核心 2003年第5期33-35,共3页
关键词 《红楼梦·诉肺腑》 人物语言 类型 聚谈语言 对话语言 表层语言 深层语言 小说
下载PDF
加强农村题材电视剧中的“农民性”创作,建设农村和谐文化
5
作者 胡言会 《现代语文(上旬.文学研究)》 2008年第5期100-101,共2页
加强“农民性”研究,有助于提高农村题材电视剧的创作质量,有助于创作中坚持正确的价值观,促进农村和谐文化建设。目前农村题材电视剧在构建农民理想、发掘民间日常生活的文化资源以及增加戏剧性因素等三方面充分展现了农民的特质,... 加强“农民性”研究,有助于提高农村题材电视剧的创作质量,有助于创作中坚持正确的价值观,促进农村和谐文化建设。目前农村题材电视剧在构建农民理想、发掘民间日常生活的文化资源以及增加戏剧性因素等三方面充分展现了农民的特质,艺术地表现了农民性的独特内容。 展开更多
关键词 农民性 和谐文化 正面价值 戏和聚谈文化 戏剧性
下载PDF
基于网络小说的叙事分析 被引量:1
6
作者 翁隽婴 《牡丹江教育学院学报》 2007年第4期16-17,共2页
叙事在小说文本、广播剧、影视作品中始终以一种传统的线性连贯性的方式呈现,网络新介质的技术特性则为网络小说突破传统的叙事方式提供了条件.一种新的非线性多方聚谈的叙事方式在此得到了实现,并且也只有实现了这一新的叙事方式,才能... 叙事在小说文本、广播剧、影视作品中始终以一种传统的线性连贯性的方式呈现,网络新介质的技术特性则为网络小说突破传统的叙事方式提供了条件.一种新的非线性多方聚谈的叙事方式在此得到了实现,并且也只有实现了这一新的叙事方式,才能说达到了网络小说本身. 展开更多
关键词 网络小说 叙事 多方聚谈
下载PDF
网络小说与新的叙事策略
7
作者 丁灿 《长沙大学学报》 2012年第3期75-76,79,共3页
在小说文本、广播剧、影视剧作品中,叙事始终遵循前后相继的线性顺序的发展,从而建构了文本中所叙述的统一、完整的故事。但对网络小说来说,这种格局因为网络新介质的技术特性而被打破,即实现了链接功能下的多方聚谈,新的非线性叙事的... 在小说文本、广播剧、影视剧作品中,叙事始终遵循前后相继的线性顺序的发展,从而建构了文本中所叙述的统一、完整的故事。但对网络小说来说,这种格局因为网络新介质的技术特性而被打破,即实现了链接功能下的多方聚谈,新的非线性叙事的策略具备了条件。并且也只有采用了网络新技术特性的叙事策略,才能说实现了网络小说自身的本质特征。 展开更多
关键词 网络小说 多方聚谈 叙事策略 尺度 叉出现象
下载PDF
西班牙的翻译家
8
作者 胡真才 《外国文学动态》 2000年第3期48-48,共1页
创世之初,天下人使用同一种语言,他们为了扬名,要建一座城和一座通天塔,耶和华怕他们以后作乱而下令停工,并弄乱他们的语言,使他们分散在各地,故留下那座被废弃的巴别城。然而,人们接受了这一挑战,发明了一种新职业,即翻译学。
关键词 西班牙 翻译学 翻译家聚谈 罗塞尔·贝达格
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部