期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
野味消费行为破解:基于文化心理学的视角 被引量:1
1
作者 李英华 《运城学院学报》 2020年第4期65-71,共7页
基于文化心理学的视角,采用Nvivo11质性分析软件对深度访谈所获数据进行系统分析后发现:脸面文化中的异化成分在一定程度上助长了野味消费行为。异化的诱因主要包括以个体体验为主的虚荣性需求与以社交体验为主的关系性需求,分别体现为... 基于文化心理学的视角,采用Nvivo11质性分析软件对深度访谈所获数据进行系统分析后发现:脸面文化中的异化成分在一定程度上助长了野味消费行为。异化的诱因主要包括以个体体验为主的虚荣性需求与以社交体验为主的关系性需求,分别体现为认知歧化、过度整饰、道德约束力下降以及人情筹码效应与脸面共享现象。研究结果为破解野味消费行为提供了文化心理学层面的解释,并从文化背景下行为的养成机制与自律精神养育两方面提出一些思考。 展开更多
关键词 野味消费行为 脸面文化 过度整饰 脸面共享 人情筹码效应
下载PDF
跨文化交际视角下“脸面”的文化内涵和翻译策略研究——以电影《面子》为例
2
作者 李佳琪 《国学(汉斯)》 2024年第3期413-419,共7页
“脸面”是各种不同文化所代表的社会中普遍存在的现象,同时也是人际交往中具备独特功能的运作体系,而中国人的脸面同西方各国的面子文化有很大不同,因此在中西方跨文化交际中,如何就面子问题进行交际成了一大课题。翻译作为语言、文化... “脸面”是各种不同文化所代表的社会中普遍存在的现象,同时也是人际交往中具备独特功能的运作体系,而中国人的脸面同西方各国的面子文化有很大不同,因此在中西方跨文化交际中,如何就面子问题进行交际成了一大课题。翻译作为语言、文化的交流工具,在跨文化交际领域大有可为。本文首先分析了中国人的“脸面”的特征,其次对比了中西方面子的文化内涵差异,最后研究“脸面”的翻译策略,希望通过文化现象的翻译来实现中西方跨文化交际。 展开更多
关键词 文化交际 脸面文化 电影《面子》 翻译策略
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部