题名 浅谈翻译教学中音韵审美的几个要素
被引量:1
1
作者
李忠霞
金英
机构
东北农业大学
出处
《东北农业大学学报(社会科学版)》
2009年第3期55-57,共3页
文摘
本文介绍了英汉语言中音韵的异同,两种语言在头韵、尾韵、叠词和拟声方面是相同的,而腹韵是英语特有的音韵现象。本文分别介绍了头韵、腹韵、尾韵、叠词和拟声的定义,并通过具体的例子阐述了这五种要素在音韵审美中所起的作用。了解英汉语言中音韵的异同能够激发学生的审美情趣,提高素质教育,同时对翻译教学也大有裨益。
关键词
头韵
腹韵
尾韵
叠词
拟声
Keywords
alliteration, assonance, rhyme, repetition, onomatopoeia
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
题名 论英诗不完整的末韵
2
作者
傅(走良)寰
出处
《山东外语教学》
1986年第3期1-10,共10页
文摘
末韵有完整和不完整之别。完全符合末韵定义的语言现象是完整的末韵,通常叫做正规韵,在古汉语里有人称之为正韵。不完全符合末韵的定义但仍当末韵看待的语言现象是不完整的末韵。不完整的末韵大致有三种:近似韵、全韵和眼韵。 1.近似韵押韵的元音音素或其后的辅音音素不完全相同,而只是近似。例如英国古民歌《年青的阿铿》(Young Akin): It fell upo another day, This guid lord he thought lang, And he is to the hunting gane,
关键词
英诗
近似韵
眼韵
全韵
正韵
双元音
通押
元音字母
腹韵
语音变化
分类号
G6
[文化科学—教育学]
题名 中西诗韵的比较研究—末韵(上)
3
作者
傅(走良)寰
出处
《山东外语教学》
1981年第4期1-9,共9页
文摘
我们曾经讨论过头韵与双声、腹韵与合韵的问题(见(《山东外语教学》一九八○年第二期),本文研究末韵,也就是通常所谓的韵。为了简便起见,在一般情况下我们也只称韵。中国诗歌历来就是押韵诗;希腊、拉丁和日耳曼诗歌却不然,很晚才出现押韵的体裁。
关键词
中国诗歌
汉语诗歌
字韵
合韵
腹韵
山东外语教学
诗经韵 读
小雅
中国诗史
头韵
分类号
G6
[文化科学—教育学]
题名 谈英诗的韵
4
作者
赵慧
机构
锦州师专
出处
《辽宁师专学报(社会科学版)》
2002年第2期31-32,共2页
文摘
本文系统地阐述了英诗的头韵、腹韵和脚韵 ,并归纳了各种韵的构成及其音响效果。
关键词
头韵
腹韵
脚韵
英诗
分类号
I106.2
[文学—世界文学]
题名 中西诗韵的比较研究
5
作者
付(走良)寰
出处
《山东外语教学》
1980年第2期1-13,共13页
文摘
什么是韵?这得从汉语词和西语音节的结构说起。从语音上说,一个汉语词相当于英、德、法等语言的一个音节,一般都包含一个元音音素(西方语言也有仅由辅音音素构成的音节,例如英语的 ble[bl],ple[pl]之类,那是特殊情况)。
关键词
韵 诗
腹韵
正纽
双声对
双声诗
旁纽
西方语言
中国诗史
三百篇
日尔曼
分类号
I2
[文学—中国文学]
题名 托马斯·纳什《春》的赏析及翻译
被引量:1
6
作者
方岩
张雯
机构
石河子大学师范学院
出处
《石河子大学学报(哲学社会科学版)》
2002年第2期58-59,共2页
文摘
该文对英国文艺复兴时期剑桥的“大学才子”之一 ,诗人和剧作家托马斯·纳什的《春》从三个方面进行了赏析 :1.诗人运用了丰富多彩的意象 ;2 .诗人糅合了动态和静景 ;3.诗人运用了腹韵和五步抑扬格的韵律 ,并在学习、比较、借鉴名家前辈的译文之后完成了《春》
关键词
意象
动态
静景
五步抑扬格
腹韵
尾韵
Keywords
tendency
dynamic state
static scenery
iambic pentameter
leonine rhyme
rhyme scheme
分类号
I561.07
[文学—其他各国文学]
题名 广告英语中的语音修辞美
被引量:3
7
作者
贺利婧
王书亭
机构
石油大学(华东)外国语学院
出处
《河北理工学院学报(社会科学版)》
2005年第2期172-174,共3页
文摘
广告英语是一种已逐渐从普通英语中独立出来的、具有特殊效用的应用语言,为达到注意价值和记忆价值的目的,运用了多种多样的修辞手段,以增强生动性、艺术性和感染力。修辞手段的运用能够使广告英语优美独到,内涵丰富,不仅具有很高的商业价值,而且具有一定的语言研究价值和美学价值。从几种主要的语音修辞手段如头韵、腹韵、尾韵、拟声等对广告英语中的语音修辞美作了分析。
关键词
广告英语
语音修辞
头韵
腹韵
拟声
Keywords
Advertising English
phonetic rhetoric devices
alliteration
assonance
onomatopoeia
分类号
H315
[语言文字—英语]
题名 从Nashe《春》诗的汉译透视风格翻译
8
作者
汪敬钦
黄杲昕
出处
《外国语言文学》
1994年第Z1期90-94,共5页
文摘
本文以“理解——表达”这对翻译中的矛盾运动为主干线索,通过对Nashe《春》诗的汉译讨论,阐述了诗歌翻译过程中在“神似”与“形似”方面所存在的并应特别予以注意的问题;认为“形似”是诗歌翻译中更高层次的风格翻译的主要矛盾.文章共三部分:(一)对Nashe《春》诗的初步理解;(二)矛盾运动的转化使“形似”问题成为诗歌翻译主要的并需加以妥当解决的问题,否则,译诗将变成释义;(三)风格翻译的复杂表现为我们敲起的警钟.
关键词
诗歌翻译
《春》
Nashe
译诗
翻译问题
腹韵
矛盾运动
中更
朱生豪
五音步
分类号
H315
[语言文字—英语]
题名 为汉语拼音方案进一言
9
作者
郑张祥芳
出处
《语文建设》
1957年第7期43-44,共2页
文摘
(1)主张用■表-■。(2)主张用q 作隔音符号,取消j,w 和[’].(3)主张用j 表■。(4)主张用w 作短划,为men-kian(门前)改拼menwkian。(5)■根据尖团音分别写作zi,ci,si 和gi,ki,bi。(6)主张用声调字母标调。
关键词
物探工
越南文
拼音化
尖团
不好看
此君
就这样
腹韵
修正草案
分写
分类号
H1
[语言文字—汉语]
题名 英语广告的美学探析
10
作者
冷兆杰
机构
山东理工大学
出处
《时代文学》
北大核心
2008年第18期174-175,共2页
文摘
广告作为一种创造性的艺术形式,要吸引人,要给人温馨,要给人美感,要令人回味,要给人留下长久愉快的回忆,并诱使受众采取行动.因此,广告语言精练简洁、形象生动、韵律优美、寓意深刻,具有强烈的艺术感染力和语言艺术美.……
关键词
英语广告
广告语言
尾韵
腹韵
头韵
分类号
I25
[文学—中国文学]
I24
[文学—中国文学]
题名 莎士比亚十四行诗第29首艺术探微
11
作者
申玉革
机构
邢台学院外语系
出处
《芒种(下半月)》
北大核心
2013年第2期109-110,共2页
文摘
莎士比亚作为世界文坛一颗璀璨的巨星,几百年来,迎来了无数文人骚客的顶礼膜拜和景仰。同时期的评论家和诗人本.琼生曾称赞他是"时代的灵魂……不属于一个时代,属于所有的世纪"。如此伟大的一个作家,我们对他的生平却知之甚少,已知仅有的生活轨迹包括生卒年月也是根据他有限的教堂记录和法律文书整理出来的。所以。
关键词
抑扬格
诗人情感
五音步诗行
腹韵
扬抑格
音步
才华盖世
世界文坛
命运之神
头韵
分类号
I561.072
[文学—其他各国文学]
题名 碑林
12
作者
黄绮
机构
不详
出处
《碑林集刊》
1994年第1期228-228,共1页
关键词
腹韵
分类号
I227
[文学—中国文学]