期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
3
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
精练准确,节奏对等与自主翻译——读庞德的"Guido's Relations"
1
作者
董广才
刘芳芳
《吉林师范大学学报(人文社会科学版)》
2004年第5期60-62,共3页
埃兹拉·庞德不仅是伟大的诗人,他还是著名的翻译家,翻译事业在他的一生中占有重要的地位。他的自主性翻译理论不仅激励了他的诗歌创新,而且为西方翻译理论的发展提供了基石。本文主要从阅读庞德的文章"Guido's Relations&...
埃兹拉·庞德不仅是伟大的诗人,他还是著名的翻译家,翻译事业在他的一生中占有重要的地位。他的自主性翻译理论不仅激励了他的诗歌创新,而且为西方翻译理论的发展提供了基石。本文主要从阅读庞德的文章"Guido's Relations"入手,探讨庞德诗歌翻译理论的意义及局限性。
展开更多
关键词
翻译
理论
诗歌
翻译
自主性翻译
下载PDF
职称材料
预制语块教学模式下大学生英语四级翻译自主学习能力培养
被引量:
3
2
作者
汤君丽
杜红
《开封教育学院学报》
2015年第5期54-55,共2页
2013年12月,大学英语四级翻译考试启用新题型,着重考察学生的英语翻译能力和词汇量,新题型难度有所增加。针对学生英语学习中存在的问题,提出在预制语块翻译教学模式下,分三个阶段培养学生的自主学习能力,从而有效提高学生的英语四级翻...
2013年12月,大学英语四级翻译考试启用新题型,着重考察学生的英语翻译能力和词汇量,新题型难度有所增加。针对学生英语学习中存在的问题,提出在预制语块翻译教学模式下,分三个阶段培养学生的自主学习能力,从而有效提高学生的英语四级翻译水平。
展开更多
关键词
四级
翻译
预制语块
翻译
自主性
学习能力
下载PDF
职称材料
西方地学在晚清中国的翻译和传播
3
作者
谢语
《四川省干部函授学院学报》
2018年第3期130-132,共3页
1909年中国地学会的成立标志着中国地学研究的机构化。本文梳理了1833至1909年晚清时期中国地学翻译和传播的脉络,总结了地学翻译在晚清不同发展阶段的特点,探究了晚清地学翻译与传播对近代中国地学发展做出的贡献和所产生的影响。对于...
1909年中国地学会的成立标志着中国地学研究的机构化。本文梳理了1833至1909年晚清时期中国地学翻译和传播的脉络,总结了地学翻译在晚清不同发展阶段的特点,探究了晚清地学翻译与传播对近代中国地学发展做出的贡献和所产生的影响。对于探讨中国现代地学研究的自主化形成过程具有参考价值。
展开更多
关键词
晚清时期
地学
翻译
翻译
研究
自主性
下载PDF
职称材料
题名
精练准确,节奏对等与自主翻译——读庞德的"Guido's Relations"
1
作者
董广才
刘芳芳
机构
辽宁师范大学外国语学院
出处
《吉林师范大学学报(人文社会科学版)》
2004年第5期60-62,共3页
文摘
埃兹拉·庞德不仅是伟大的诗人,他还是著名的翻译家,翻译事业在他的一生中占有重要的地位。他的自主性翻译理论不仅激励了他的诗歌创新,而且为西方翻译理论的发展提供了基石。本文主要从阅读庞德的文章"Guido's Relations"入手,探讨庞德诗歌翻译理论的意义及局限性。
关键词
翻译
理论
诗歌
翻译
自主性翻译
Keywords
translation theory
poem translation
autonomy of translation
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
预制语块教学模式下大学生英语四级翻译自主学习能力培养
被引量:
3
2
作者
汤君丽
杜红
机构
遵义师范学院
出处
《开封教育学院学报》
2015年第5期54-55,共2页
基金
遵义师范学院教研基金资助项目(项目编号:13-04)
文摘
2013年12月,大学英语四级翻译考试启用新题型,着重考察学生的英语翻译能力和词汇量,新题型难度有所增加。针对学生英语学习中存在的问题,提出在预制语块翻译教学模式下,分三个阶段培养学生的自主学习能力,从而有效提高学生的英语四级翻译水平。
关键词
四级
翻译
预制语块
翻译
自主性
学习能力
分类号
G633.41 [文化科学—教育学]
下载PDF
职称材料
题名
西方地学在晚清中国的翻译和传播
3
作者
谢语
机构
成都理工大学
出处
《四川省干部函授学院学报》
2018年第3期130-132,共3页
基金
国家社科基金资助项目"英国文学在晚清中国的传播和影响"(项目编号:13BZW106)的研究成果
文摘
1909年中国地学会的成立标志着中国地学研究的机构化。本文梳理了1833至1909年晚清时期中国地学翻译和传播的脉络,总结了地学翻译在晚清不同发展阶段的特点,探究了晚清地学翻译与传播对近代中国地学发展做出的贡献和所产生的影响。对于探讨中国现代地学研究的自主化形成过程具有参考价值。
关键词
晚清时期
地学
翻译
翻译
研究
自主性
分类号
G521 [文化科学—教育技术学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
精练准确,节奏对等与自主翻译——读庞德的"Guido's Relations"
董广才
刘芳芳
《吉林师范大学学报(人文社会科学版)》
2004
0
下载PDF
职称材料
2
预制语块教学模式下大学生英语四级翻译自主学习能力培养
汤君丽
杜红
《开封教育学院学报》
2015
3
下载PDF
职称材料
3
西方地学在晚清中国的翻译和传播
谢语
《四川省干部函授学院学报》
2018
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部