期刊文献+
共找到7篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
超越时代的文体意识——《红楼梦》中自由直接引语的运用及其英译策略
1
作者 杨柳川 《红楼梦学刊》 CSSCI 北大核心 2013年第5期223-237,共15页
本文分析探讨了《红楼梦》中自由直接引语及其与自由间接引语的"杂交型"引语等非常规人物话语表达方式在塑造小说人物形象、突出小说主题意义和美学特征方面所起的重要作用,以及霍克思英译本中对应的翻译策略,以期抛砖引玉,... 本文分析探讨了《红楼梦》中自由直接引语及其与自由间接引语的"杂交型"引语等非常规人物话语表达方式在塑造小说人物形象、突出小说主题意义和美学特征方面所起的重要作用,以及霍克思英译本中对应的翻译策略,以期抛砖引玉,令业界同仁在研究《红楼梦》及其翻译时能着意挖掘人物话语表达方式所蕴含的丰富意义和重要作用。 展开更多
关键词 红楼梦 自由直接引语(fds)文体意义 翻译
原文传递
从人物话语的翻译看文学文体意识 被引量:1
2
作者 戴连云 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》 2004年第6期71-73,共3页
人物话语的表达方式是小说家用以控制叙述角度和叙述距离 ,变换感情色彩及语气的有效工具。自由直接式与自由间接式的“两可型”是汉语中常见而英语中难以寻觅的特殊的表达方式 ,具有其独特的直接式和间接式双重优点。其翻译是对译者的... 人物话语的表达方式是小说家用以控制叙述角度和叙述距离 ,变换感情色彩及语气的有效工具。自由直接式与自由间接式的“两可型”是汉语中常见而英语中难以寻觅的特殊的表达方式 ,具有其独特的直接式和间接式双重优点。其翻译是对译者的挑战 ,也是体现译者文体意识的窗口。 展开更多
关键词 人物话语 自由直接引语 自由间接引语 翻译 文体意识
下载PDF
《都伯林人》中自由直接引语的人际意义
3
作者 韩淑英 《时代文学(下半月)》 2010年第10期156-157,共2页
本文利用韩礼德功能语法中的人际功能及马丁评价理论中的介入为理论基础,结合话语理论,以短篇小说集《都伯林人》为例,探讨了自由直接引语通过蕴涵作者的价值判断实现语篇的人际意义,反映了作者与读者之间的人际关系。
关键词 自由直接引语 《都伯林人》 人际意义
原文传递
文体分析与精读教学
4
作者 余民顺 《湘潭师范学院学报(社会科学版)》 1996年第2期95-97,共3页
文体分析与精读教学余民顺著名文体学家魏多逊(HenryWiddowson)曾说:“文体分析的价值就在于为学习者提供了一种手段,使他能够把一篇文学作品与他自己对于语言的感受联系起来,从而使他的感受泳入一步。”(Wldd... 文体分析与精读教学余民顺著名文体学家魏多逊(HenryWiddowson)曾说:“文体分析的价值就在于为学习者提供了一种手段,使他能够把一篇文学作品与他自己对于语言的感受联系起来,从而使他的感受泳入一步。”(Wlddowson,”Stylistics... 展开更多
关键词 文体分析 精读教学 联想意义 裹尸布 同义词 学习者 英语文体 直接引语 外语教学与研究 文学作品
下载PDF
朴实无华中见真功——论波特的叙述艺术 被引量:6
5
作者 李万遂 《外国语文》 1997年第3期14-20,共7页
凯瑟琳·安·波特创作态度十分严谨,刻意求工,在小说写作技巧的创新方面取得了卓越的成就。她根据故事的不同内容选用恰当的叙述角度和与之相适应的叙述语言,使故事内容和形式交相辉映,相得益彰,具有强烈的艺术感染力。
关键词 文体 叙述角度 自由直接引语 自由间接引语
下载PDF
意识流小说话语呈现方式的汉译研究——以伍尔夫《到灯塔去》为例
6
作者 张林玲 《北京第二外国语学院学报》 2022年第5期44-55,共12页
本文从语义连贯和文体连贯的角度出发,首先论证了意识流文学作品中由直接引语和自由间接话语的差异和对立所形成的独特的语篇连贯功能和机制,然后以英国作家弗吉尼亚·伍尔夫《到灯塔去》为例,比较了该作品的两个中文译本,探讨了原... 本文从语义连贯和文体连贯的角度出发,首先论证了意识流文学作品中由直接引语和自由间接话语的差异和对立所形成的独特的语篇连贯功能和机制,然后以英国作家弗吉尼亚·伍尔夫《到灯塔去》为例,比较了该作品的两个中文译本,探讨了原著中人物话语的两种呈现方式在汉译过程中所体现的翻译思路和风格。研究发现,译者往往并不具备明确的文体意识和语篇连贯意识,为降低译文读者理解原著和译本的难度,对话语呈现方式的翻译与再现展现出随意和简化处理的思路和风格。这直接导致目的语中意识流文学作品独特叙事效果的变形和亏损。 展开更多
关键词 自由间接话语 直接引语 语义连贯 文体连贯 翻译策略 意识流小说
下载PDF
在人物话语的解析中细品《老王》的“愧怍”
7
作者 郭跃辉 《语文教学与研究》 2022年第5期97-101,共5页
"人物话语"原本是小说文体学的术语,即小说作者如何运用人物的言词和思想来塑造人物形象。英国小说批评家把人物话语分为八类:直接引语、被遮覆的引语、间接引语、"平行的"间接引语、"带特色的"间接引语... "人物话语"原本是小说文体学的术语,即小说作者如何运用人物的言词和思想来塑造人物形象。英国小说批评家把人物话语分为八类:直接引语、被遮覆的引语、间接引语、"平行的"间接引语、"带特色的"间接引语、自由间接引语、自由直接引语、从间接引语"滑入"直接引语等。《老王》从文体上讲虽是散文,但在人物话语方面与小说有相通之处。 展开更多
关键词 自由间接引语 自由直接引语 小说作者 《老王》 人物话语 小说文体 相通之处
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部