期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
4
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
《至元译语》的版本及其音译汉字勘校
被引量:
2
1
作者
布日古德
锡莉
《民族语文》
CSSCI
北大核心
2022年第2期110-122,共13页
《至元译语》是元代编纂的汉语—蒙古语对译词典,收录于《事林广记》和刻本庚集第十卷,椿庄本续集第八卷。本文讨论《至元译语》各版本间的关系,重点比较四个主要版本中的音译汉字拼写方式,并对其进行勘校。
关键词
《事林广记》
《
至元译语
》
音译汉字
勘校
原文传递
中古亚洲双语字典编纂传统——从《双语辞典学导论》谈起
被引量:
1
2
作者
刘迎胜
《元史及民族与边疆研究集刊》
2008年第1期42-66,共25页
偶尔见到一本书《双语辞典学导论》(修订本)。该书从双语辞典的编写史、类型、特殊性、宏观与微观结构、语文性与非语文性、语言的差异、翻译、成语的编排与处理、术语与多语辞典等部分,研究了各种双语辞典。笔者近年来一直关注明四夷...
偶尔见到一本书《双语辞典学导论》(修订本)。该书从双语辞典的编写史、类型、特殊性、宏观与微观结构、语文性与非语文性、语言的差异、翻译、成语的编排与处理、术语与多语辞典等部分,研究了各种双语辞典。笔者近年来一直关注明四夷馆、会同馆所编《华夷译语》,当前正在致力于编写当代回族、撒拉族、东乡族、保安族与部分卡里岗藏族群众中通行的一种小儿锦文字-汉语辞典,因而对有关双语字典的研究产生兴趣。阅读此书后发现,书中许多部分对笔者的工作有极大启发。惟对作者有关双语字典编写史的论述有些疑问,故将随想记录如下,以期抛砖引玉。
展开更多
关键词
双
语
辞典
华夷译
语
四夷馆
至元译语
突厥
语
蒙古
语
多
语
小儿锦
鸡林类事
番尔雅
下载PDF
职称材料
《华夷译语》(汉蒙译语)研究
被引量:
1
3
作者
哈斯额尔敦
《内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版)》
1987年第1期65-77,共13页
(一) 我国是由五十多个民族组成的大家庭。在这个大家庭中的各民族之间很早以来在政治,经济、文化等各方面有了频繁的交往和密切的联系,尤其是汉族同其他少数民族之间的关系更为密切。这种关系必然反映到语言文字上来。
关键词
华夷译
语
至元译语
龙塞
登坛必究
少数民族
语
言
武备志
书面
语
言
语
言文字
维吾尔
语
长元音
下载PDF
职称材料
青海地方史札记
4
作者
李得贤
《青海民族大学学报(社会科学版)》
1983年第2期1-4,共4页
囊家歹 我家世居化隆县甘都街,与回民同村,而四周又都杂居着撒拉族和藏族,是一个较典型的民族杂居地区。我们幼年时和回民儿童在一起厮混,有时他们骂我们为“囊噶娃”,似乎带有点轻蔑的口气。但大人们有时谈话,也用这个名称。如汉俗过...
囊家歹 我家世居化隆县甘都街,与回民同村,而四周又都杂居着撒拉族和藏族,是一个较典型的民族杂居地区。我们幼年时和回民儿童在一起厮混,有时他们骂我们为“囊噶娃”,似乎带有点轻蔑的口气。但大人们有时谈话,也用这个名称。如汉俗过了“腊八”以后,就要杀猪宰羊,炸油果,蒸馒头,准备过年(春节),于是他们便和汉人开玩笑说:
展开更多
关键词
地方史
化隆县
蒸馒头
甘都
蒙古
语
南家
蒙古人
拉施特
至元译语
杀猪
下载PDF
职称材料
题名
《至元译语》的版本及其音译汉字勘校
被引量:
2
1
作者
布日古德
锡莉
机构
中国社会科学院民族学与人类学研究所
内蒙古大学蒙古学研究中心
出处
《民族语文》
CSSCI
北大核心
2022年第2期110-122,共13页
文摘
《至元译语》是元代编纂的汉语—蒙古语对译词典,收录于《事林广记》和刻本庚集第十卷,椿庄本续集第八卷。本文讨论《至元译语》各版本间的关系,重点比较四个主要版本中的音译汉字拼写方式,并对其进行勘校。
关键词
《事林广记》
《
至元译语
》
音译汉字
勘校
Keywords
Shilin Guangji事林广记
Zhiyuan Yiyu
至元译语
Chinese characters used to transcribe Mongolian sounds
collation
分类号
G256 [文化科学—图书馆学]
K247 [历史地理—中国史]
H212 [语言文字—少数民族语言]
原文传递
题名
中古亚洲双语字典编纂传统——从《双语辞典学导论》谈起
被引量:
1
2
作者
刘迎胜
机构
南京大学元史研究室/民族与边疆研究中心
出处
《元史及民族与边疆研究集刊》
2008年第1期42-66,共25页
文摘
偶尔见到一本书《双语辞典学导论》(修订本)。该书从双语辞典的编写史、类型、特殊性、宏观与微观结构、语文性与非语文性、语言的差异、翻译、成语的编排与处理、术语与多语辞典等部分,研究了各种双语辞典。笔者近年来一直关注明四夷馆、会同馆所编《华夷译语》,当前正在致力于编写当代回族、撒拉族、东乡族、保安族与部分卡里岗藏族群众中通行的一种小儿锦文字-汉语辞典,因而对有关双语字典的研究产生兴趣。阅读此书后发现,书中许多部分对笔者的工作有极大启发。惟对作者有关双语字典编写史的论述有些疑问,故将随想记录如下,以期抛砖引玉。
关键词
双
语
辞典
华夷译
语
四夷馆
至元译语
突厥
语
蒙古
语
多
语
小儿锦
鸡林类事
番尔雅
分类号
H06 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
《华夷译语》(汉蒙译语)研究
被引量:
1
3
作者
哈斯额尔敦
出处
《内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版)》
1987年第1期65-77,共13页
文摘
(一) 我国是由五十多个民族组成的大家庭。在这个大家庭中的各民族之间很早以来在政治,经济、文化等各方面有了频繁的交往和密切的联系,尤其是汉族同其他少数民族之间的关系更为密切。这种关系必然反映到语言文字上来。
关键词
华夷译
语
至元译语
龙塞
登坛必究
少数民族
语
言
武备志
书面
语
言
语
言文字
维吾尔
语
长元音
分类号
H2 [语言文字—少数民族语言]
下载PDF
职称材料
题名
青海地方史札记
4
作者
李得贤
出处
《青海民族大学学报(社会科学版)》
1983年第2期1-4,共4页
文摘
囊家歹 我家世居化隆县甘都街,与回民同村,而四周又都杂居着撒拉族和藏族,是一个较典型的民族杂居地区。我们幼年时和回民儿童在一起厮混,有时他们骂我们为“囊噶娃”,似乎带有点轻蔑的口气。但大人们有时谈话,也用这个名称。如汉俗过了“腊八”以后,就要杀猪宰羊,炸油果,蒸馒头,准备过年(春节),于是他们便和汉人开玩笑说:
关键词
地方史
化隆县
蒸馒头
甘都
蒙古
语
南家
蒙古人
拉施特
至元译语
杀猪
分类号
G6 [文化科学—教育学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
《至元译语》的版本及其音译汉字勘校
布日古德
锡莉
《民族语文》
CSSCI
北大核心
2022
2
原文传递
2
中古亚洲双语字典编纂传统——从《双语辞典学导论》谈起
刘迎胜
《元史及民族与边疆研究集刊》
2008
1
下载PDF
职称材料
3
《华夷译语》(汉蒙译语)研究
哈斯额尔敦
《内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版)》
1987
1
下载PDF
职称材料
4
青海地方史札记
李得贤
《青海民族大学学报(社会科学版)》
1983
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部