期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
航运法规英语的文体特征及汉译
1
作者 岳曼 《现代语言学》 2023年第2期591-598,共8页
本文以《鹿特丹规则》原本及译本为分析对象,从文体特征对应的词汇及句法两方面对其汉译过程进行了相关翻译经验总结。在面对专业术语及表达的汉译时,译员需结合各类辅助手段查阅相关资料进行翻译;在面对长句的汉译时,译员需适当增减词... 本文以《鹿特丹规则》原本及译本为分析对象,从文体特征对应的词汇及句法两方面对其汉译过程进行了相关翻译经验总结。在面对专业术语及表达的汉译时,译员需结合各类辅助手段查阅相关资料进行翻译;在面对长句的汉译时,译员需适当增减词,作出逻辑顺序的调整;同时,译员也不能忽视英文排列格式的归化处理。本研究可以为航运法规领域的翻译工作者提供一定的翻译经验参考,提高航运法规英汉翻译的专业度和准确度,使各类航运法规更好地服务于我国航运事业。 展开更多
关键词 航运法规英语 文体特征 英译
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部