期刊文献+
共找到9篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
射雌矢亡,终以誉命——《论语》“色斯举矣”章再诠
1
作者 宋立林 孔维钊 《燕山大学学报(哲学社会科学版)》 2024年第2期43-51,76,共10页
《论语·乡党》“色斯举矣”一章迄无定解,自汉代以来,学者对其解释层出不穷又莫衷一是。欲求正解,或可先从“色斯举矣”一句主语入手,以“时”“共”和“嗅”字为讨论核心,结合故事背景、人物性格、雉鸟习性等方面求其文意。此章... 《论语·乡党》“色斯举矣”一章迄无定解,自汉代以来,学者对其解释层出不穷又莫衷一是。欲求正解,或可先从“色斯举矣”一句主语入手,以“时”“共”和“嗅”字为讨论核心,结合故事背景、人物性格、雉鸟习性等方面求其文意。此章实言孔子途中绝粮,欲捕食雌雉,而子路射雉未中的故事。主旨为宣扬孔子积极乐观的人生态度,实现“仁”与“礼”的和谐统一,从而塑造出一个以自身生命去践履学问的孔子形象。 展开更多
关键词 《论语》 孔子 色斯举 诠释
下载PDF
《论语·乡党》“色斯举矣”章解析
2
作者 陈玉栋 《德州学院学报》 2023年第3期47-50,共4页
学界对《论语·乡党》“色斯举矣”章理解历来存在较大分歧,从对文中关键字的分析入手本章可以这样理解:“山梁雌雉”是指雌伏于山间的雉鸡;“时哉时哉”的确切含义应该是指雉鸡能够做到审时度势;“子路共之”的对象应该是孔子,而... 学界对《论语·乡党》“色斯举矣”章理解历来存在较大分歧,从对文中关键字的分析入手本章可以这样理解:“山梁雌雉”是指雌伏于山间的雉鸡;“时哉时哉”的确切含义应该是指雉鸡能够做到审时度势;“子路共之”的对象应该是孔子,而非雉鸡;“三嗅而作”是指子路在受到孔子的启发之后面部表情所发生的变化。 展开更多
关键词 《论语·乡党》 色斯举 解析
下载PDF
《论语》“色斯举”章辨正
3
作者 常彦 《唐山师范学院学报》 2014年第1期27-29,共3页
《论语·乡党》篇"色斯举"章被古今儒家们认为有"阙文"而"费解",以致"自古以来就没有满意的解释"。其原因是注解者没有抓住本章的核心关键词"雌雉",从而没有领悟到孔子说话的场... 《论语·乡党》篇"色斯举"章被古今儒家们认为有"阙文"而"费解",以致"自古以来就没有满意的解释"。其原因是注解者没有抓住本章的核心关键词"雌雉",从而没有领悟到孔子说话的场景及记述的事件,就字论字,出现误读。雌性代表"性",这个核心词也就表明了本章记述的是野鸡交尾的情形。如此领会,本章可通解。 展开更多
关键词 色斯举 雌雉 时哉 共之 三嗅
下载PDF
《论语》“色斯举”章释读 被引量:4
4
作者 黄红宇 《中国哲学史》 CSSCI 北大核心 2005年第4期94-96,93,共4页
“色斯举矣,翔而后集,曰:‘山梁雌雉,时哉!时哉!’子路共之,三嗅而作。”(《论语·乡党》)这是一段以雉为表现内容的歌舞片段,是孔子与子路二人自娱自乐场景的记录。反映了中国春秋末期之前人们师法自然的生活方式,这也是氏族生活... “色斯举矣,翔而后集,曰:‘山梁雌雉,时哉!时哉!’子路共之,三嗅而作。”(《论语·乡党》)这是一段以雉为表现内容的歌舞片段,是孔子与子路二人自娱自乐场景的记录。反映了中国春秋末期之前人们师法自然的生活方式,这也是氏族生活条件下的生活方式。 展开更多
关键词 孔子 《论语》 色斯举 中国
下载PDF
《论语》“色斯举矣”章确解 被引量:1
5
作者 黄瑞云 《黄冈师专学报》 1996年第1期61-62,共2页
关键词 《论语》 色斯举矣” 古文 注释
全文增补中
《论语》“色斯举矣”章新解 被引量:4
6
作者 陆岩军 《孔子研究》 CSSCI 北大核心 2014年第2期45-47,共3页
《论语》"色斯举矣"章向来难解。前人解此章,多由文字训诂而入,就文本说文本,而乏史料以为佐证。今据《史记·孔子世家》及《孔子家语》所记卫灵公与孔子事,并参以理据,对"色斯举矣"章予以新解。
关键词 《论语》 色斯举 新解
原文传递
《论语》札记三则
7
作者 杨普罗 《乐山师范学院学报》 2008年第10期30-33,共4页
这里提供的三则小札对《论语》三处章句分别作了与习见不同的说解,具体讨论的是《子罕》"譬如为山"章,《乡党》"色斯举矣"章。《阳货》"为东周"章,所说对准确把握这几章的本来意思或有些助益。
关键词 《论语》 譬如为山 色斯举 为东周
下载PDF
解读《论语》
8
《文化产业》 2022年第22期I0003-I0003,共1页
《论语》乡党篇色斯举矣,翔而后集。曰:“山梁雌雉,时哉时哉!”子路共之,三嗅而作。【译文】(孔子在山谷中行走,看见几只野鸡。)孔子的脸色一动,野鸡飞翔了一阵落在树上。孔子说:“这些山梁上的母野鸡,得其时呀!得其时呀!”子路向它们... 《论语》乡党篇色斯举矣,翔而后集。曰:“山梁雌雉,时哉时哉!”子路共之,三嗅而作。【译文】(孔子在山谷中行走,看见几只野鸡。)孔子的脸色一动,野鸡飞翔了一阵落在树上。孔子说:“这些山梁上的母野鸡,得其时呀!得其时呀!”子路向它们拱拱手,野鸡拍打着翅膀便飞走了。【评析】这里看似是在游山观景,其实孔子是有感而发。他感到山谷里的野鸡能够自由飞翔。 展开更多
关键词 《论语》 自由飞翔 游山 翔而后集 有感而发 色斯举
下载PDF
《论语》3章新解——兼谈《论语》解读中的“质疑旧说”
9
作者 马文增 《现代语文(上旬.文学研究)》 2017年第10期4-6,共3页
以王阳明对《论语》"孰愈"章的见解为依据,对《论语》"孰愈"章做了新的断句、注释和白话文翻译;认为《论语》"色斯举矣"章应分为二章,分别言孔子"道不同不相为谋"的处世之道和"三嗅而饮&q... 以王阳明对《论语》"孰愈"章的见解为依据,对《论语》"孰愈"章做了新的断句、注释和白话文翻译;认为《论语》"色斯举矣"章应分为二章,分别言孔子"道不同不相为谋"的处世之道和"三嗅而饮"的饮酒方法;认为《论语》"民可使由之"章的意思是"君爱民则民愿效力,君不仁则民不服"。此外,对《论语》解读中之"质疑旧说"做了简要分析。 展开更多
关键词 《论语》 孔子 孰愈 色斯举 民可使由之
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部