期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
论巴金《家》的话剧改编
1
作者 司小同 《电影评介》 2009年第10期107-108,共2页
忠实原著是名著改编中的主导倾向。曹禺和吴天对小说《家》进行话剧改编的成败,具有典型意义。它说明在名著改编中,要做到真正忠实原著,首先应准确把握原著精神实质,其次应对原著艺术形式进行创造性转换。
关键词 名著改编 忠实原著 精神实质 艺术形式转换
下载PDF
话剧IP电影改编的问题探究
2
作者 谢悦 付明举 +1 位作者 赵壁钧 乌兰卓娅 《传播与版权》 2020年第4期106-107,110,共3页
近几年来以"开心麻花"为代表出品的"话剧IP电影"在市场价值呈现上升势头,《夏洛特烦恼》《驴得水》等影片的出现给疲软的电影界带来新的创作源泉。但随着2018年9月30日开心麻花团队的另一部作品——《李茶的姑妈》... 近几年来以"开心麻花"为代表出品的"话剧IP电影"在市场价值呈现上升势头,《夏洛特烦恼》《驴得水》等影片的出现给疲软的电影界带来新的创作源泉。但随着2018年9月30日开心麻花团队的另一部作品——《李茶的姑妈》遭遇口碑暴跌后,话剧改编之"难"问题开始引发大众思考。将多部由话剧改编的电影的成功与失败案例进行对比分析,以更为严谨客观的研究态度去思考话剧改编电影这一现象,寻求IP改编之间的差距原因。 展开更多
关键词 话剧IP 电影改编 艺术形式转换
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部