1
|
艾克西拉文化专有项对《土门》英译的适用性研究 |
温璇
管子韵
李沫澜
|
《时代人物》
|
2023 |
0 |
|
2
|
《苗族武功》武术术语英译研究 |
华玲玲
贺慧琳
周苗
|
《语言与文化研究》
|
2024 |
0 |
|
3
|
《聊斋志异》中文化专有项的翻译策略探究 |
李琼
张铷
|
《现代语言学》
|
2023 |
0 |
|
4
|
文化专有项翻译策略在《新疆味道》字幕英译中的适用性研究 |
努尔斯曼姑丽•马木提
马莉
|
《现代语言学》
|
2023 |
0 |
|
5
|
《红高粱家族》德译本中文化专有项翻译策略探究 |
全源
|
《今古文创》
|
2023 |
0 |
|
6
|
王宏《梦溪笔谈》英译本中音乐文化专有项的翻译策略 |
石春让
陈泉有
|
《吉林师范大学学报(人文社会科学版)》
|
2018 |
4
|
|
7
|
全球化语境下中国文物“文化专有项”的英译策略——以中国国家博物馆文物解说词为例 |
黄蔷
|
《重庆科技学院学报(社会科学版)》
|
2022 |
2
|
|
8
|
尹芳夏德译本“三国演义”的翻译策略与成因——以章节概要、文末注释为例 |
於伟澄
|
《黑河学院学报》
|
2022 |
0 |
|
9
|
《今古奇观》库恩德译本文化专有项翻译策略研究——以《庄子休鼓盆成大道》为例 |
程博铭
|
《今古文创》
|
2022 |
0 |
|
10
|
《影梅庵忆语》德译本文化专有项的翻译策略研究 |
周思遥
|
《科教文汇》
|
2019 |
0 |
|
11
|
文化专有项汉译策略研究——以《竹林中》高慧勤译本为例 |
林敏
彭佳
|
《小说月刊(下半月)》
|
2024 |
0 |
|