期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
苏杭导游词翻译中所体现的意境浅析
1
作者 李琳 《陕西职业技术学院学报》 2011年第1期34-35,39,共3页
意境是中国抒情理论中一个重要美学范畴及文学理论范畴。苏杭导游词翻译中意境的分析,使我们加深了到导游工作者对于导游词翻译中中西方文化差异的理解。苏杭导游词翻译中所体现的意境分直接抒情和间接抒情两种方式:直接抒情方式就是指... 意境是中国抒情理论中一个重要美学范畴及文学理论范畴。苏杭导游词翻译中意境的分析,使我们加深了到导游工作者对于导游词翻译中中西方文化差异的理解。苏杭导游词翻译中所体现的意境分直接抒情和间接抒情两种方式:直接抒情方式就是指是指在文本创作中作家通过语言直接表述自己的情感;间接抒情即文本语言不直接表述或呈现作家的情感,所有思想情感都被巧妙地隐藏于描写现象之中,做到借景抒情,托物言志。 展开更多
关键词 意境 苏杭导游词 浅析
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部