The translation of titles is the important part in the translation of movies. This paper proposes three principles and summarizes six translation methods in the translation of movie titles.
As a special type ofconversation, news interview, its special turn-taking organization founds the basic conversation pattern. This paper tries to explore something hidden behind people turn-taking, i.e., the influence...As a special type ofconversation, news interview, its special turn-taking organization founds the basic conversation pattern. This paper tries to explore something hidden behind people turn-taking, i.e., the influence of power, ideology on language use except the cooperation. The researches showed the IR and IE obey the rules of turn-taking system under the Q-A format. In the news interview, the disagreement between interviewees is direct and usually ended by the interviewer with institutional power. And in the process, the influence of the power and ideology on the turn-taking is reflected clearly: The IR with the institutional role, he or she can interrupt or insert their turn-taking to control, direct the talk as intended plan.展开更多
Considering the primary focus of corrective feedback literature on verbal-correction provided by teachers and lack of attention to the role of other forms of corrective feedback in FL (foreign language) classroom in...Considering the primary focus of corrective feedback literature on verbal-correction provided by teachers and lack of attention to the role of other forms of corrective feedback in FL (foreign language) classroom interaction, this paper demonstrates how essential teachers' non-verbal communication and stance display are in making students' errors noticeable for them by providing samples from videotaped data. The findings in this study provide insights into the use of non-verbal behavior in providing students with corrective feedback. This study shows that research dealing only with verbal corrections provided by FL teachers cannot fully define the classroom interaction in terms of teachers' use of error correction techniques and student notification and uptake.展开更多
Parallel corpus is of great importance to machine translation, and automatic sentence alignment is the first step towards its processing. This paper puts forward a bilingual dictionary based sentence alignment method ...Parallel corpus is of great importance to machine translation, and automatic sentence alignment is the first step towards its processing. This paper puts forward a bilingual dictionary based sentence alignment method for Chinese English parallel corpus, which differs from previous length based algorithm in its knowledge-rich approach. Experimental result shows that this method produces over 93% accuracy with usual English-Chinese dictionaries whose translations cover 31 88%~47 90% of the corpus.展开更多
The purpose of this study is to examine and present the procedures and the tools that are described in the literature for observing preschool children's communication competence. Informal and formal standardised test...The purpose of this study is to examine and present the procedures and the tools that are described in the literature for observing preschool children's communication competence. Informal and formal standardised testing activities are included and a distinction is made on traditional and computer-based screening and diagnosis. The results of study illustrate the current trends of the literature and discuss the possibility of the computer-based screening and diagnosis to partially make up for the expert-personnel shortage展开更多
Through analyzing and comparing the anecdotes of pragmatic failure in cross-cultural communication from the aspects of lexicon, syntax and discourse, some pragmatic strategies are suggested in intercultural communicat...Through analyzing and comparing the anecdotes of pragmatic failure in cross-cultural communication from the aspects of lexicon, syntax and discourse, some pragmatic strategies are suggested in intercultural communication. To improve learners' cultural awareness and communicative competence, a cultural-linguistic approach in foreign language teaching should be adopted.展开更多
This paper is a generic study of schematic structures and the use of modal verbs of 50 English Research Article (RA) abstracts. With Bhatia's (1990) model as the framework, three other move patterns were obtained...This paper is a generic study of schematic structures and the use of modal verbs of 50 English Research Article (RA) abstracts. With Bhatia's (1990) model as the framework, three other move patterns were obtained besides the normal move order. The density of modal verbs varies greatly from move to move with significant differences in the frequency of occurrence in different moves. The use of modal verbs is much more move-determined than discipline-determined.展开更多
A web-based translation method for Chinese organization name is proposed.After ana-lyzing the structure of Chinese organization name,the methods of bilingual query formulation and maximum entropy based translation re-...A web-based translation method for Chinese organization name is proposed.After ana-lyzing the structure of Chinese organization name,the methods of bilingual query formulation and maximum entropy based translation re-ranking are suggested to retrieve the English translation from the web via public search engine.The experiments on Chinese university names demonstrate the validness of this approach.展开更多
Companies like Google, MSN and Yahoo provide translation services on their websites, generating translations based on statistical bilingual text corpora. Human translation seems to be inferior in face of huge amount o...Companies like Google, MSN and Yahoo provide translation services on their websites, generating translations based on statistical bilingual text corpora. Human translation seems to be inferior in face of huge amount of information and fast development of computer science. Despite the functions and versatility of statistical machine translation, it may never take the place of human effort. Teachers are supposed to guide the students in using online translation system.展开更多
This paper first explores the importance and significance of college English writing in China, then the current problems and the main reasons in teaching Chinese college students. The author classifies the main errors...This paper first explores the importance and significance of college English writing in China, then the current problems and the main reasons in teaching Chinese college students. The author classifies the main errors that Chinese college students always commit in detail, gives the analysis of errors referring to the error analysis theory, puts forward the principles and methods that both Chinese teachers and Chinese college students can use, finally talks about the analytical significance and how to improve Chinese college students' writing abilities.展开更多
This paper describes the development of a Chinese version of the ISM (Inventory of School Motivation). Forward and backward translation strategies are used. Further, rigorous evaluation procedures are conducted to c...This paper describes the development of a Chinese version of the ISM (Inventory of School Motivation). Forward and backward translation strategies are used. Further, rigorous evaluation procedures are conducted to compare the form and meaning of the original English version and the back-translated version. The translation procedures ensure that the Chinese version is as equivalent as possible to the English version. Grammatical and syntactical issues with translation will be discussed in the paper.展开更多
Teacher-retraining course design is considered to be a challenge not only to the course participants but to the course designers as well, especially, when the participants enrolled turn out to have dramatically differ...Teacher-retraining course design is considered to be a challenge not only to the course participants but to the course designers as well, especially, when the participants enrolled turn out to have dramatically different professional background and conditions. This article supports the idea that changes to the course design should be made straightaway in response to the trainees' specific needs. The context for rural school teacher retraining at Novosibirsk State Technical University in Russia illustrates reasons for making immediate changes necessary as the course progressed, and reaction to them. The article discusses a model for a teacher retraining course in which EFL improvement is the core element.展开更多
With the influence ofpostmodernism, "Third Generation" poetry rushes out of elite literature and makes Chinese new poetry focus on everyday life of common persons. As one of the most important representatives of "T...With the influence ofpostmodernism, "Third Generation" poetry rushes out of elite literature and makes Chinese new poetry focus on everyday life of common persons. As one of the most important representatives of "Third Generation" poets, HAN Dong has created many distinct postmodernist poems. Rejecting metaphor and symbolization, he takes an oral language of original ecology as his poetical discourse mode to affirm the everyday life of here and now, and then both deconstruct metaphoric and symbolic writing of"Misty Poetry" and construct a writing mode of "aestheticization of life". HAN Dong's poetry can be taken as a kind of construction in deconstruction.展开更多
This paper introduces the second semester teaching of the two-year course (Master of Translation Studies) in the University of Western Australia (UWA). The author gives a detailed review of four translation units,...This paper introduces the second semester teaching of the two-year course (Master of Translation Studies) in the University of Western Australia (UWA). The author gives a detailed review of four translation units, those being the ones related to just the Chinese and English two way parts that she attended. The author's comments and students' feedback are included. Three main questions are answered in this article. They are: What are the popular translation teaching methods to achieve the learning outcomes? What are the implications for how to minimize the use of Chinglish~ (Chinese English) in Chinese-English translation? And also, what translation teaching methods used at UWA can be adopted in the Chinese College English classroom to better develop non-English-majored college students' translation competence? The paper concludes by summarizing that to minimize the use of Chinglish and improve translation competence, developing the skills of reading, writing, listening, and speaking is indispensable.展开更多
In the English language classroom, authenticity is a basic discoursal feature of teachers' instructional discourse. Without authenticity, there will be a mismatch between what students learn in the classroom and what...In the English language classroom, authenticity is a basic discoursal feature of teachers' instructional discourse. Without authenticity, there will be a mismatch between what students learn in the classroom and what they use in real life. However, the notion of authenticity varies with the change between the natural mode and pedagogic mode in the classroom. Therefore, based on this assumption, retrieving and analyzing data from the corpus and classroom videos, the present paper identifies two categories of problems in Chinese teachers' instructional discourse. Sample extracts are discussed and predictions are made on how teachers' failure to produce authentic discourse may result in ineffective teaching and learning.展开更多
Knowing and analyzing the "culture of learning and teaching" in a coursebook or series of course books can contribute to teachers' and students' success in the educational and pedagogical goals and objectives. Cul...Knowing and analyzing the "culture of learning and teaching" in a coursebook or series of course books can contribute to teachers' and students' success in the educational and pedagogical goals and objectives. Cultures of learning and teaching refer to the perspectives of teachers and learners towards learning and teaching. Most of the research studies conducted in this field have referred to values and attitudes related to good learning and teaching as reflected through observations, interviews and questionnaires. However, just few studies have examined this term with regard to language teaching materials, and course books. Thus, the purpose of the present study was to introduce, investigate, and analyze the cultures of learning and teaching in Iranian secondary school course books entitled Prospect series. Based on the model used in this study, the cultures of learning and teaching in Prospect series were investigated as reflected in their external features including aims and objectives cited in the introduction, tables of content, and layout of the students' books, and internal features including task instructions and visual images in students' book plus the instructions in the teacher's book. Each of these features as well as the pedagogical issues of the Prospect series were provided and elaborated.展开更多
With the development of computer technology, the way of language teaching has experienced great changes. In the past the methods of language teaching mainly focus on the direct method, the grammar-translation, audio-l...With the development of computer technology, the way of language teaching has experienced great changes. In the past the methods of language teaching mainly focus on the direct method, the grammar-translation, audio-lingual, the structure approach, communicative language teaching, community language learning, task-based language learning, etc. These methods start and develop with the need and application of some theories. Now at the present time the computer is widely used in every field and the Internet is compulsory of daily life. So the ways of teaching language is changing accordingly. This paper is to analyze the new way of language teaching, the flipped class model. The first part is the general introduction of the flipped class model, and the second part is the application of the flipped class model to translation course.展开更多
It is difficult to deny the existence of Nigerian English, just as it is difficult to deny the existence of British English and American English. This claim arises from the fact that what characterizes a people's lin...It is difficult to deny the existence of Nigerian English, just as it is difficult to deny the existence of British English and American English. This claim arises from the fact that what characterizes a people's linguistic norm takes its rise from the totality of the people's sociocultural practices of which meaningful verbal sounds are of great essence. The meaningful verbal sounds serve as the chief instrument for communicating meanings, feelings, ideas, and abstractions. Whereas the existence of Nigerian English is no doubt, what constitutes its standard variety has been under contestation. In this write up, argument on standardization of Nigerian English is built-up on the basis of the various stages which the language has passed through and is still passing through in Nigeria. Argumentatively, standard variety of Nigerian English is identified and examined with the aim of demonstrating how efforts in standardizing it are made through empirically reliable criteria.展开更多
Tess of the D 'Urbervilles is one of the most famous novels of Thomas Hardy. Tess--the heroine brings us deep inspiration and profound reflection. And the author Thomas Hardy describes the impacts of the industrial c...Tess of the D 'Urbervilles is one of the most famous novels of Thomas Hardy. Tess--the heroine brings us deep inspiration and profound reflection. And the author Thomas Hardy describes the impacts of the industrial civilization on a village panoramically, then Tess as an individual miniature, further shows the people struggle in the plight of the struggle in the material. Tess is difficult to be recognized by the society, which makes her realize the hypocrisy of bourgeois society and the distortion of ethics. Briefly in this paper, the author tries to find out the causes of the tragedy of Tess by analyzing the characteristics of Tess and the male characters in Tess' life and make people have a better understanding of the literary work.展开更多
文摘The translation of titles is the important part in the translation of movies. This paper proposes three principles and summarizes six translation methods in the translation of movie titles.
文摘As a special type ofconversation, news interview, its special turn-taking organization founds the basic conversation pattern. This paper tries to explore something hidden behind people turn-taking, i.e., the influence of power, ideology on language use except the cooperation. The researches showed the IR and IE obey the rules of turn-taking system under the Q-A format. In the news interview, the disagreement between interviewees is direct and usually ended by the interviewer with institutional power. And in the process, the influence of the power and ideology on the turn-taking is reflected clearly: The IR with the institutional role, he or she can interrupt or insert their turn-taking to control, direct the talk as intended plan.
文摘Considering the primary focus of corrective feedback literature on verbal-correction provided by teachers and lack of attention to the role of other forms of corrective feedback in FL (foreign language) classroom interaction, this paper demonstrates how essential teachers' non-verbal communication and stance display are in making students' errors noticeable for them by providing samples from videotaped data. The findings in this study provide insights into the use of non-verbal behavior in providing students with corrective feedback. This study shows that research dealing only with verbal corrections provided by FL teachers cannot fully define the classroom interaction in terms of teachers' use of error correction techniques and student notification and uptake.
文摘Parallel corpus is of great importance to machine translation, and automatic sentence alignment is the first step towards its processing. This paper puts forward a bilingual dictionary based sentence alignment method for Chinese English parallel corpus, which differs from previous length based algorithm in its knowledge-rich approach. Experimental result shows that this method produces over 93% accuracy with usual English-Chinese dictionaries whose translations cover 31 88%~47 90% of the corpus.
文摘The purpose of this study is to examine and present the procedures and the tools that are described in the literature for observing preschool children's communication competence. Informal and formal standardised testing activities are included and a distinction is made on traditional and computer-based screening and diagnosis. The results of study illustrate the current trends of the literature and discuss the possibility of the computer-based screening and diagnosis to partially make up for the expert-personnel shortage
文摘Through analyzing and comparing the anecdotes of pragmatic failure in cross-cultural communication from the aspects of lexicon, syntax and discourse, some pragmatic strategies are suggested in intercultural communication. To improve learners' cultural awareness and communicative competence, a cultural-linguistic approach in foreign language teaching should be adopted.
文摘This paper is a generic study of schematic structures and the use of modal verbs of 50 English Research Article (RA) abstracts. With Bhatia's (1990) model as the framework, three other move patterns were obtained besides the normal move order. The density of modal verbs varies greatly from move to move with significant differences in the frequency of occurrence in different moves. The use of modal verbs is much more move-determined than discipline-determined.
基金Supported by National Natural Science Foundation of China (No.60736044 & 60773066)the Post Doctorial Funds of Heilongjiang
文摘A web-based translation method for Chinese organization name is proposed.After ana-lyzing the structure of Chinese organization name,the methods of bilingual query formulation and maximum entropy based translation re-ranking are suggested to retrieve the English translation from the web via public search engine.The experiments on Chinese university names demonstrate the validness of this approach.
文摘Companies like Google, MSN and Yahoo provide translation services on their websites, generating translations based on statistical bilingual text corpora. Human translation seems to be inferior in face of huge amount of information and fast development of computer science. Despite the functions and versatility of statistical machine translation, it may never take the place of human effort. Teachers are supposed to guide the students in using online translation system.
文摘This paper first explores the importance and significance of college English writing in China, then the current problems and the main reasons in teaching Chinese college students. The author classifies the main errors that Chinese college students always commit in detail, gives the analysis of errors referring to the error analysis theory, puts forward the principles and methods that both Chinese teachers and Chinese college students can use, finally talks about the analytical significance and how to improve Chinese college students' writing abilities.
文摘This paper describes the development of a Chinese version of the ISM (Inventory of School Motivation). Forward and backward translation strategies are used. Further, rigorous evaluation procedures are conducted to compare the form and meaning of the original English version and the back-translated version. The translation procedures ensure that the Chinese version is as equivalent as possible to the English version. Grammatical and syntactical issues with translation will be discussed in the paper.
文摘Teacher-retraining course design is considered to be a challenge not only to the course participants but to the course designers as well, especially, when the participants enrolled turn out to have dramatically different professional background and conditions. This article supports the idea that changes to the course design should be made straightaway in response to the trainees' specific needs. The context for rural school teacher retraining at Novosibirsk State Technical University in Russia illustrates reasons for making immediate changes necessary as the course progressed, and reaction to them. The article discusses a model for a teacher retraining course in which EFL improvement is the core element.
文摘With the influence ofpostmodernism, "Third Generation" poetry rushes out of elite literature and makes Chinese new poetry focus on everyday life of common persons. As one of the most important representatives of "Third Generation" poets, HAN Dong has created many distinct postmodernist poems. Rejecting metaphor and symbolization, he takes an oral language of original ecology as his poetical discourse mode to affirm the everyday life of here and now, and then both deconstruct metaphoric and symbolic writing of"Misty Poetry" and construct a writing mode of "aestheticization of life". HAN Dong's poetry can be taken as a kind of construction in deconstruction.
文摘This paper introduces the second semester teaching of the two-year course (Master of Translation Studies) in the University of Western Australia (UWA). The author gives a detailed review of four translation units, those being the ones related to just the Chinese and English two way parts that she attended. The author's comments and students' feedback are included. Three main questions are answered in this article. They are: What are the popular translation teaching methods to achieve the learning outcomes? What are the implications for how to minimize the use of Chinglish~ (Chinese English) in Chinese-English translation? And also, what translation teaching methods used at UWA can be adopted in the Chinese College English classroom to better develop non-English-majored college students' translation competence? The paper concludes by summarizing that to minimize the use of Chinglish and improve translation competence, developing the skills of reading, writing, listening, and speaking is indispensable.
文摘In the English language classroom, authenticity is a basic discoursal feature of teachers' instructional discourse. Without authenticity, there will be a mismatch between what students learn in the classroom and what they use in real life. However, the notion of authenticity varies with the change between the natural mode and pedagogic mode in the classroom. Therefore, based on this assumption, retrieving and analyzing data from the corpus and classroom videos, the present paper identifies two categories of problems in Chinese teachers' instructional discourse. Sample extracts are discussed and predictions are made on how teachers' failure to produce authentic discourse may result in ineffective teaching and learning.
文摘Knowing and analyzing the "culture of learning and teaching" in a coursebook or series of course books can contribute to teachers' and students' success in the educational and pedagogical goals and objectives. Cultures of learning and teaching refer to the perspectives of teachers and learners towards learning and teaching. Most of the research studies conducted in this field have referred to values and attitudes related to good learning and teaching as reflected through observations, interviews and questionnaires. However, just few studies have examined this term with regard to language teaching materials, and course books. Thus, the purpose of the present study was to introduce, investigate, and analyze the cultures of learning and teaching in Iranian secondary school course books entitled Prospect series. Based on the model used in this study, the cultures of learning and teaching in Prospect series were investigated as reflected in their external features including aims and objectives cited in the introduction, tables of content, and layout of the students' books, and internal features including task instructions and visual images in students' book plus the instructions in the teacher's book. Each of these features as well as the pedagogical issues of the Prospect series were provided and elaborated.
文摘With the development of computer technology, the way of language teaching has experienced great changes. In the past the methods of language teaching mainly focus on the direct method, the grammar-translation, audio-lingual, the structure approach, communicative language teaching, community language learning, task-based language learning, etc. These methods start and develop with the need and application of some theories. Now at the present time the computer is widely used in every field and the Internet is compulsory of daily life. So the ways of teaching language is changing accordingly. This paper is to analyze the new way of language teaching, the flipped class model. The first part is the general introduction of the flipped class model, and the second part is the application of the flipped class model to translation course.
文摘It is difficult to deny the existence of Nigerian English, just as it is difficult to deny the existence of British English and American English. This claim arises from the fact that what characterizes a people's linguistic norm takes its rise from the totality of the people's sociocultural practices of which meaningful verbal sounds are of great essence. The meaningful verbal sounds serve as the chief instrument for communicating meanings, feelings, ideas, and abstractions. Whereas the existence of Nigerian English is no doubt, what constitutes its standard variety has been under contestation. In this write up, argument on standardization of Nigerian English is built-up on the basis of the various stages which the language has passed through and is still passing through in Nigeria. Argumentatively, standard variety of Nigerian English is identified and examined with the aim of demonstrating how efforts in standardizing it are made through empirically reliable criteria.
文摘Tess of the D 'Urbervilles is one of the most famous novels of Thomas Hardy. Tess--the heroine brings us deep inspiration and profound reflection. And the author Thomas Hardy describes the impacts of the industrial civilization on a village panoramically, then Tess as an individual miniature, further shows the people struggle in the plight of the struggle in the material. Tess is difficult to be recognized by the society, which makes her realize the hypocrisy of bourgeois society and the distortion of ethics. Briefly in this paper, the author tries to find out the causes of the tragedy of Tess by analyzing the characteristics of Tess and the male characters in Tess' life and make people have a better understanding of the literary work.