期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
英、汉动词用法比较
1
作者 赵云梅 《保山师专学报》 2004年第6期67-70,共4页
语言是一定社团成员们所讲述和用来交流的手段。它受历史变化、风俗习惯、地理环境的影响 ,从而形成不同的语种 ,由于这些方面的影响 ,各个国家都有自己特定的语言规范和特点。任何一种语言 ,只要有生命存在 ,我们都会有不同的动词来描... 语言是一定社团成员们所讲述和用来交流的手段。它受历史变化、风俗习惯、地理环境的影响 ,从而形成不同的语种 ,由于这些方面的影响 ,各个国家都有自己特定的语言规范和特点。任何一种语言 ,只要有生命存在 ,我们都会有不同的动词来描述生命的行为特征 ,但其表达及运用方式却有所不同。在这里 ,作者主要就英、汉语动词形态和种类来进行比较。 展开更多
关键词 动词形态和种类 英与汉 比较
下载PDF
浅谈职教类学生英语翻译教学 被引量:1
2
作者 许海燕 《科技创新导报》 2009年第36期117-117,共1页
鉴于在英语教学中,教师传授学生新知识的同时,还培养学生的一些技巧和方法。本文主要强调在翻译过程中遵循的"连贯,地道,与原文相符"的原则,并在此基础上根据不同译文的文体,内容,人物等特点,进行探讨,从而了解翻译的一些方... 鉴于在英语教学中,教师传授学生新知识的同时,还培养学生的一些技巧和方法。本文主要强调在翻译过程中遵循的"连贯,地道,与原文相符"的原则,并在此基础上根据不同译文的文体,内容,人物等特点,进行探讨,从而了解翻译的一些方法和技巧。与此同时,以实际例证的形式,提出了在翻译中应注意的问题,从而使句子更加生动,最终达到掌握英语特有的表达方式的目的。 展开更多
关键词 英与汉的差异 方法 技巧
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部