期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
英国公共交通工具上公示语的使用特点
被引量:
9
1
作者
梅美莲
陈冀
《浙江工业大学学报(社会科学版)》
2011年第3期344-350,共7页
本文研究英国公共交通工具上使用的公示语。研究发现,公示语实施的言语行为从多到少依次为告示、请求、禁止、警示和提示。用于实施言语行为的礼貌策略从多到少依次为"缓和语"、"对象中心化"、"对象转换"...
本文研究英国公共交通工具上使用的公示语。研究发现,公示语实施的言语行为从多到少依次为告示、请求、禁止、警示和提示。用于实施言语行为的礼貌策略从多到少依次为"缓和语"、"对象中心化"、"对象转换"和"对象大众化"。用于实施言语行为的话语结构从多到少依次为"祈使句"、"陈述句"和"名词/词组"。各言语行为对礼貌策略和话语结构有不同的倾向性。这些发现为我国英语公示语撰写和汉英公示语翻译提供了启示。
展开更多
关键词
英国公共交通工具
公示语
语用研究
下载PDF
职称材料
题名
英国公共交通工具上公示语的使用特点
被引量:
9
1
作者
梅美莲
陈冀
机构
浙江工业大学外国语学院
出处
《浙江工业大学学报(社会科学版)》
2011年第3期344-350,共7页
基金
浙江工业大学人文社科重点项目(20100623)
文摘
本文研究英国公共交通工具上使用的公示语。研究发现,公示语实施的言语行为从多到少依次为告示、请求、禁止、警示和提示。用于实施言语行为的礼貌策略从多到少依次为"缓和语"、"对象中心化"、"对象转换"和"对象大众化"。用于实施言语行为的话语结构从多到少依次为"祈使句"、"陈述句"和"名词/词组"。各言语行为对礼貌策略和话语结构有不同的倾向性。这些发现为我国英语公示语撰写和汉英公示语翻译提供了启示。
关键词
英国公共交通工具
公示语
语用研究
Keywords
British public vehicle
public sign
pragmatic study
分类号
H03 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
英国公共交通工具上公示语的使用特点
梅美莲
陈冀
《浙江工业大学学报(社会科学版)》
2011
9
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部