-
题名英文专利文献的汉译
被引量:6
- 1
-
-
作者
任楚威
-
机构
湖南师范大学期刊社
-
出处
《湖南师范大学自然科学学报》
CAS
北大核心
2008年第3期122-125,共4页
-
基金
湖南省科技厅资助项目[湘科条字(2006)158号]
-
文摘
专利文献是一种非常重要的技术资料,它有较为固定的书写格式和表达方式.目前世界上出版的专利文献英文占绝大部分,对于初次接触的人来说,阅读、理解和翻译英文专利文献有一定的难度.研究了英文专利文献的语言特点和汉译的方法.
-
关键词
英文专利文献
语言特点
英译汉
-
Keywords
patent literature
language characteristic
translation of English into Chinese
-
分类号
N18
[自然科学总论]
-
-
题名英文专利文献的语言特点及其翻译研究
被引量:9
- 2
-
-
作者
任楚威
-
机构
湖南师范大学
-
出处
《中国科技翻译》
1994年第1期25-27,58,共4页
-
文摘
英文专利文献的语言特点及其翻译研究任楚威(湖南师范大学)专利文献是一种依法公布新技术的出版物,是以比较统一而固定的格式和书写方法,记载各国新的发明创造的技术成果说明书。因此,它是非常重要的技术信息源。尤其对产业界来说,专利文献具有较高的使用价值和参考...
-
关键词
专利文献
语言特点
专利说明书
独立权利要求
英文专利文献阅读
翻译研究
小标题
技术领域
技术词汇
惯用词组
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名英文专利文献的语言特点及翻译研究
被引量:2
- 3
-
-
作者
关成勇
-
机构
中原工学院
-
出处
《中原工学院学报》
CAS
2017年第5期19-24,共6页
-
基金
河南省软科学研究计划项目(152400410602)
河南省教育厅人文社会科学重点项目(2015-ZD-216)
-
文摘
随着中国对外开放的深入和经济体量的攀升,以及世界五大知识产权局的深入合作,专利文献翻译的市场需求也在逐年递增。以英文专利申请说明书为语料,概括出英文专利文献的10个语言特点,并针对这些特点探讨了8种翻译策略,以期为专利文献翻译研究和实践提供借鉴。
-
关键词
英文专利文献
语言特点
翻译
-
Keywords
English patent literature
linguistic feature
translation
-
分类号
D90-055
[政治法律—法学理论]
-
-
题名高校开设“英文专利文献阅读”课的思考
- 4
-
-
作者
林意新
-
机构
哈尔滨理工大学人文学院
-
出处
《哈尔滨学院学报》
2002年第12期109-111,共3页
-
基金
黑龙江省新世纪高等教育改革工程专项经费资助
项目编号:BO314。
-
文摘
素质教育的核心是培养学生的创造创新能力。英语是信息时代获取信息、扩大知识面的重要工具,开设“英文专利文献阅读”课是引导学生利用英语这一重要语言工具开阔视野,提高创造创新实践意识的有效途径。
-
关键词
创造创新能力素质
语言工具
英文专利文献阅读
-
Keywords
creativity
language tool
English patent literature reading
-
分类号
G642
[文化科学—高等教育学]
-
-
题名浅谈英文专利文献的词汇特点及其对英译启示
- 5
-
-
作者
胡琴琴
周雅
李潇伶
李诗品
-
机构
重庆邮电大学
-
出处
《海外英语》
2018年第4期216-217,共2页
-
基金
2016年重庆市研究生科研创新项目“基于语料库的中外专利文本对比研究”的阶段成果之一(课题编号:cys16174)
-
文摘
专利文献是一种公布各新发明及其成果的说明书,其撰写方法比较统一和固定。该文总结了英文专利文献的词汇特点,并归纳了其对中文专利文献的启示。
-
关键词
英文专利文献
词汇特点
英译
-
分类号
H0
[语言文字—语言学]
-