1
|
深味紫禁城——从北京故宫的英文介绍看跨文化传播 |
章方
|
《中国科技翻译》
北大核心
|
2003 |
7
|
|
2
|
旅游景点英文介绍的体裁分析 |
朱建斌
|
《忻州师范学院学报》
|
2013 |
4
|
|
3
|
浅议景区英文介绍失误对旅游英语教学的启示——以晋城市旅游风景区为例 |
宗晓慧
|
《城市地理》
|
2014 |
0 |
|
4
|
中外旅游手册中城市英文介绍的比较研究 |
张琴
|
《海外英语》
|
2019 |
0 |
|
5
|
严肃事件背景下宣传文本的人际功能研究——以上海世博会官网展馆英文介绍文本为例 |
王钰
|
《廊坊师范学院学报(社会科学版)》
|
2013 |
0 |
|
6
|
景区英文介绍失误及对旅游英语教学之启示——以晋城市旅游风景区为例 |
靳雷
|
《十堰职业技术学院学报》
|
2010 |
0 |
|
7
|
三星堆博物馆英文介绍的接受性分析 |
白秀敏
|
《吉林广播电视大学学报》
|
2020 |
0 |
|
8
|
介入视角下的网络英文旅游介绍的人际意义解读 |
李剑霞
陈娟
|
《湖州师范学院学报》
|
2010 |
2
|
|
9
|
从态度系统看网络英文旅游介绍的评价意义 |
李剑霞
陈彩芬
|
《内蒙古农业大学学报(社会科学版)》
|
2009 |
2
|
|
10
|
主位推进在企业英文介绍性语篇中的应用 |
贾志芳
|
《才智》
|
2011 |
0 |
|
11
|
中英网站英文旅游景点介绍的及物性对比 |
白婕
|
《文教资料》
|
2019 |
0 |
|
12
|
功能翻译理论指导下的景点介绍翻译策略——以河北省秦皇岛市旅游景点为例 |
王民华
|
《中国科教创新导刊》
|
2011 |
1
|
|
13
|
基于英汉酒店介绍文本比较的翻译策略研究 |
卢峰
|
《海外英语》
|
2012 |
1
|
|
14
|
用第二课堂提高学生综合素质——从“绿意社”根与芽环保小组看景贤学校的第二课堂活动 |
李谟飞
张丽英
|
《环境教育》
|
2012 |
1
|
|
15
|
Brief Introduction of IJO |
|
《国际眼科杂志》
CAS
|
2009 |
0 |
|
16
|
Brief Introduction of NUCTECH CO. LTD |
陈志强
何晓宜
|
《CT理论与应用研究(中英文)》
|
2003 |
0 |
|
17
|
《浮生六记》卷五卷六是赝品 |
杜正国
|
《文史杂志》
|
2006 |
0 |
|
18
|
Acrobatics还是Circus?——兼谈中国杂技海外营销 |
周红
|
《杂技与魔术》
|
2012 |
0 |
|
19
|
华为新营销 |
|
《新营销》
|
2013 |
0 |
|
20
|
整个中国就是一个山寨 |
Steven Zuckerberg
|
《经济管理文摘》
|
2009 |
0 |
|