期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
英文小说名翻译艺术趣谈 被引量:4
1
作者 王克嘉 《牡丹江教育学院学报》 2010年第3期44-44,100,共2页
"信、达、雅"以及"传神"和"化境"等是翻译应遵循的基本原则,对于英文小说名的翻译更应遵循此原则。本文通过列举一些英文小说名的翻译例子,说明只要译者具备较高的素养,不论是他采用直译法、意译法,或者... "信、达、雅"以及"传神"和"化境"等是翻译应遵循的基本原则,对于英文小说名的翻译更应遵循此原则。本文通过列举一些英文小说名的翻译例子,说明只要译者具备较高的素养,不论是他采用直译法、意译法,或者广义的意译法(抛开题目本身,根据作品内容翻译),或者直译和意译相结合的方法,都能取得较好的翻译效果,令读者回味无穷。 展开更多
关键词 英文小说名 翻译 直译 意译 广义意译
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部