期刊文献+
共找到45篇文章
< 1 2 3 >
每页显示 20 50 100
国内英文新闻报道的投射类型及功能研究
1
作者 宋俊儒 《现代语言学》 2024年第9期215-222,共8页
文章以系统功能语言学的投射系统理论为基础,研究了《中国日报》《人民日报》和《环球时报》英文新闻报道中的投射类型,并进一步分析投射类型的功能。研究发现国内英文新闻报道中的投射类型主要为主从式话语投射和并列式话语投射,嵌入... 文章以系统功能语言学的投射系统理论为基础,研究了《中国日报》《人民日报》和《环球时报》英文新闻报道中的投射类型,并进一步分析投射类型的功能。研究发现国内英文新闻报道中的投射类型主要为主从式话语投射和并列式话语投射,嵌入式投射和事实使用较少。投射在英文新闻报道中的功能包括增加新闻报道的真实性和客观性、间接表达语篇作者的思想观点、加强与受众之间的互动。文章有助于人们更好地理解新闻语篇,提高语篇阅读能力,同时为新闻媒体工作者更好地传播中国声音提供参考。Drawing on projection system theory in Systemic Functional Linguistics, this paper studies the types of projection in English news reports in China Daily, People’s Daily, and Global Times, and further probes into the functions of projection. The results reveal that the main types of projection in Chinese English news reports are hypotactic projection of locution and paratactic projection of locution, while embedded projection and facts are less. The functions of projection in English news reports involve increasing the authenticity and objectivity of the news reports, indirectly expressing the discourse writers’ ideas and viewpoints, and strengthening the interaction with readers. This paper is helpful for people to better understand the news discourse, improve their discourse reading ability, and simultaneously provide a reference for news media workers to better disseminate the voice of China. 展开更多
关键词 英文新闻报道 投射系统 投射类型 投射功能
下载PDF
2013年上海F1大奖赛对主办地城市形象影响研究-基于对英文新闻报道的内容分析 被引量:3
2
作者 徐成龙 刘东锋 《体育文化导刊》 CSSCI 北大核心 2014年第10期24-27,共4页
采用文献资料、专家访谈以及数理统计等方法,试图找出英文新闻报道在对F1赛事的报道中有多大程度对上海这个城市的提及,报道倾向分别为何,以及对提升上海的城市形象有无影响作用,进而找出大型体育赛事对主办城市形象的影响。建议:中国... 采用文献资料、专家访谈以及数理统计等方法,试图找出英文新闻报道在对F1赛事的报道中有多大程度对上海这个城市的提及,报道倾向分别为何,以及对提升上海的城市形象有无影响作用,进而找出大型体育赛事对主办城市形象的影响。建议:中国媒体应发出自己的声音引导外媒进行转载;应多展示城市形象;针对外媒负面报道,应仔细研究减少再次产生的概率;城市管理者应提供一系列主题吸引外媒保持关注和报道力度。 展开更多
关键词 体育管理 英文新闻报道 城市形象 上海F1大奖赛
下载PDF
中国英文新闻网站对外传播效果提升策略 被引量:5
3
作者 魏倩倩 《新闻世界》 2016年第1期68-70,共3页
互联网的便捷使我国英文新闻网站成为传播"中国好声音"的重要媒介,但其对外传播效果却不尽如人意,国际舆论仍被国外主流媒体所主导。本文通过统计和分析发现网站存在的问题并提出相应的策略以提升对外传播效果。
关键词 中国英文新闻网站 对外传播 提升策略
下载PDF
功能对等理论指导下英文新闻标题的跨文化翻译 被引量:1
4
作者 王晓玲 张蒙 董海琳 《河北联合大学学报(社会科学版)》 2013年第3期99-101,共3页
随着中国在国际领域交流的加深,英文新闻越来越成为中国人了解各国信息、了解不同文化的一种重要方式。因此研究英文新闻标题及其翻译是十分必要的。新闻标题是新闻的重要组成部分。它是新闻内容的概括和总结。准确、简洁、富有文采的... 随着中国在国际领域交流的加深,英文新闻越来越成为中国人了解各国信息、了解不同文化的一种重要方式。因此研究英文新闻标题及其翻译是十分必要的。新闻标题是新闻的重要组成部分。它是新闻内容的概括和总结。准确、简洁、富有文采的标题翻译会很快吸引读者,并吸引读者阅读新闻的具体内容。为了更好的翻译英文新闻标题,译者应该掌握一些翻译技巧。其中美国翻译学家尤金奈达的功能对等理论为英文新闻标题的翻译提供了行之有效的翻译方法。在运用功能对等理论翻译英文新闻标题时,对等词汇的使用,添加补充成分做必要的解释,以及修辞的使用都可以作为实现功能对等的方法来达到理想的表达效果。 展开更多
关键词 英文新闻标题 翻译 功能对等理论 应用
下载PDF
地方英文新闻网站对外传播策略初探——以《上海日报》为例 被引量:1
5
作者 杨亦艺 《黑河学院学报》 2017年第8期187-188,共2页
对外传播工作与某个国家的社会经济发展、弘扬传统文化、国际舞台形象等有很大关系。网络媒体在近些年来如雨后春笋般出现在人们的生活和工作中,其具有实时性、交互性和广泛性等特征,也正是因为这些特征为对外传播工作提供了新型的平台... 对外传播工作与某个国家的社会经济发展、弘扬传统文化、国际舞台形象等有很大关系。网络媒体在近些年来如雨后春笋般出现在人们的生活和工作中,其具有实时性、交互性和广泛性等特征,也正是因为这些特征为对外传播工作提供了新型的平台。在我国综合国力和国际地位的提升下,我国各地区的对外传播媒体承担起更大的责任。基于此,现以《上海日报》为例分析地方英文新闻网站在对外传播中存在的问题,并提出提高我国上海日报社国际发展水平的对策,希望能帮助其他国家通过我国地方新闻媒体更好地了解我国。 展开更多
关键词 《上海日报》 地方英文新闻网站 对外传播
下载PDF
基于语料库的逻辑连接词对比分析——2010年上海世博会英文新闻报道 被引量:1
6
作者 杨婷 《齐齐哈尔师范高等专科学校学报》 2010年第6期163-165,共3页
元话语引导我们关注作者在文章论述过程中表达自己关于文章内容以及读者的态度的方式。虽然很多研究者已经在元话语领域做过大量研究,但是很少涉及新闻报道中的逻辑连接词对比分析。本文采用对比分析,仅从元话语的逻辑连接词角度来探寻... 元话语引导我们关注作者在文章论述过程中表达自己关于文章内容以及读者的态度的方式。虽然很多研究者已经在元话语领域做过大量研究,但是很少涉及新闻报道中的逻辑连接词对比分析。本文采用对比分析,仅从元话语的逻辑连接词角度来探寻其在《中国日报》和《纽约时报》2010年上海世博会英文新闻报道中发挥的功能,并对其原因进行解释。 展开更多
关键词 逻辑连接词 英文新闻报道 相似 不同
下载PDF
基于语料库的地方政府形象的批评话语分析--对浙江省政府网站英文新闻报道情态动词的考察 被引量:1
7
作者 刘金路 《广州广播电视大学学报》 2016年第1期52-55,109-110,共4页
以批评话语分析为理论指导,以美国VOA语料库以及美国当代英语语料库(COCA)为对比,本研究对自建浙江政府新闻报道语料库中情态动词的使用进行观察,目的是透视地方政府塑造的外宣形象。结果表明,浙江政府新闻宣传报道中反映了明显的意识... 以批评话语分析为理论指导,以美国VOA语料库以及美国当代英语语料库(COCA)为对比,本研究对自建浙江政府新闻报道语料库中情态动词的使用进行观察,目的是透视地方政府塑造的外宣形象。结果表明,浙江政府新闻宣传报道中反映了明显的意识形态倾向。 展开更多
关键词 语料库 浙江政府网站 英文新闻报道 批评话语分析 情态动词
下载PDF
从英文新闻看财经新闻解释性语言的缺失
8
作者 崔立勇 《青年记者》 北大核心 2019年第15期64-65,共2页
解释性语言是在新闻事实的基础上,在作品内部适时穿插用牛的解释或补充信息。这种紧随相关新闻事实的简洁解释让受众知其一更知其二,让财经新闻隔行不隔理。通过对2019年春节后的多篇财经新闻的分析可以发现,《中国日报》英文财经新闻中... 解释性语言是在新闻事实的基础上,在作品内部适时穿插用牛的解释或补充信息。这种紧随相关新闻事实的简洁解释让受众知其一更知其二,让财经新闻隔行不隔理。通过对2019年春节后的多篇财经新闻的分析可以发现,《中国日报》英文财经新闻中,解释性语言运用的数量和质量明显优于多家媒体的同题中文报道。通过对中英文财经新闻同题报道的实例比对,可以从一种新的角度观察财经新闻,帮助写作质量的提升。 展开更多
关键词 财经新闻 语言运用 英文新闻 解释性 《中国日报》 新闻事实 写作质量 春节后
下载PDF
谈借代修辞在英文新闻中的应用
9
作者 周采真 郭雪华 《英语知识》 2008年第3期6-7,共2页
当今英文报刊种类繁多,竞争激烈。为了使文章更加形象生动,更加具有吸引力,新闻记者们在撰写新闻时经常使用各种修辞手法,尤其比较喜欢用借代的修辞手法来描述新闻事件,以进一步激发读者的阅读兴趣。
关键词 修辞手法 英文新闻 借代 应用 英文报刊 形象生动 新闻记者 新闻事件
下载PDF
中英文新闻标题语言特色的对比分析
10
作者 郜严明 《湖北第二师范学院学报》 2021年第12期87-91,共5页
标题是新闻的重要组成部分,好的新闻标题在报道中有画龙点睛之效。中英文新闻标题有着共同遵循的撰写原则,但由于思维方式、文化背景、读者群体等差异,使二者在语言形式和语言内容上都呈现诸多差异。本文从中英文新闻标题的语言形式和... 标题是新闻的重要组成部分,好的新闻标题在报道中有画龙点睛之效。中英文新闻标题有着共同遵循的撰写原则,但由于思维方式、文化背景、读者群体等差异,使二者在语言形式和语言内容上都呈现诸多差异。本文从中英文新闻标题的语言形式和内容两个的维度对比分析二者的异同,并采用报刊新闻实例予以说明,同时分析了差异产生的原因。 展开更多
关键词 英文新闻标题 语言特色 对比
下载PDF
我国英文新闻网站在对外传播中的策略分析 被引量:3
11
作者 陈曙光 《无线互联科技》 2011年第3期70-72,共3页
网络技术的飞速发展为我国的对外传播提供了一个巨大的平台。我国的英文新闻网站凭借其传播范围广、时效性强、互动性高等特点在对外传播中崭露头角,发挥着越来越重要的作用。然而,我国英文新闻网站在发展中仍存在着一些不足之处,在对... 网络技术的飞速发展为我国的对外传播提供了一个巨大的平台。我国的英文新闻网站凭借其传播范围广、时效性强、互动性高等特点在对外传播中崭露头角,发挥着越来越重要的作用。然而,我国英文新闻网站在发展中仍存在着一些不足之处,在对外传播中注重一些传播技巧和策略的使用将有助于其改进不足,提升传播效果。 展开更多
关键词 英文新闻网站 对外传播 策略
下载PDF
中国英文新闻网站研究——以“九大英文新闻网站”为例 被引量:1
12
作者 黄志辉 《学术问题研究》 2007年第2期82-88,共7页
我国英文新闻网站融合了音频、视频等多种传播方式,在新闻报道上呈现出报道范围广泛、内容全面和报道方式灵活多样等特点。英文新闻网站的加入从整体上增强了我国对外传播的传播效果,但仍有不尽如人意之处,主要表现在:缺乏对海外受众的... 我国英文新闻网站融合了音频、视频等多种传播方式,在新闻报道上呈现出报道范围广泛、内容全面和报道方式灵活多样等特点。英文新闻网站的加入从整体上增强了我国对外传播的传播效果,但仍有不尽如人意之处,主要表现在:缺乏对海外受众的新闻认知的理解、网站定位单一、稿源缺乏及缺乏行之有效的管理模式。因而,提高英文新闻网站的对外传播力是我国对外传播的迫切要求,英文网站的发展,一方面要符合网络传播的要求,另一方面要适应当今世界对外传播的发展特征。 展开更多
关键词 英文新闻网站 报道特点 问题
下载PDF
改进我国英文新闻网站的对外传播
13
作者 陈曙光 《新闻爱好者》 北大核心 2011年第10期92-93,共2页
互联网技术的发展为我国的对外传播提供了良好的契机,其时效性强、传播范围广、互动性高等优点使得网络媒体在我国的对外传播中发挥着越来越重要的作用。我国9大英文新闻网站发展迅速,但在版面、受众研究和品牌建设等方面仍存在着一些... 互联网技术的发展为我国的对外传播提供了良好的契机,其时效性强、传播范围广、互动性高等优点使得网络媒体在我国的对外传播中发挥着越来越重要的作用。我国9大英文新闻网站发展迅速,但在版面、受众研究和品牌建设等方面仍存在着一些不足。 展开更多
关键词 英文新闻网站 对外传播 不足
下载PDF
英文新闻文本中的语法隐喻分析
14
作者 谢玲 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》 2015年第8期129-131,共3页
新闻是人们获取时下信息的重要途径。在全球化日益加强的今天,通过英文新闻了解各国动态也成为常态。这样特殊的目的和语境就造就了英文新闻的特殊文体。系统功能语言学中的语法隐喻是新闻英语的重要文体特征之一。文章运用语法隐喻的... 新闻是人们获取时下信息的重要途径。在全球化日益加强的今天,通过英文新闻了解各国动态也成为常态。这样特殊的目的和语境就造就了英文新闻的特殊文体。系统功能语言学中的语法隐喻是新闻英语的重要文体特征之一。文章运用语法隐喻的相关理论知识,从概念隐喻、人际隐喻以及篇章隐喻三个方面试分析VOA新闻文本中语法隐喻的表现形式,以及它们在整个文本中起到的作用。 展开更多
关键词 英文新闻 系统功能语言学 语法隐喻
下载PDF
英文新闻标题中的修辞探讨
15
作者 张晶洁 《新闻研究导刊》 2018年第23期229-229,231,共2页
标题是一篇新闻的灵魂所在,精彩的新闻标题不仅能够高度概括文章的主题,还能吸引读者的注意力。许多英文新闻在拟定标题时都喜欢运用一些修辞手法,以增强新闻标题的生动性、趣味性和感染力。本文对英文新闻标题中常用的一些修辞手法进... 标题是一篇新闻的灵魂所在,精彩的新闻标题不仅能够高度概括文章的主题,还能吸引读者的注意力。许多英文新闻在拟定标题时都喜欢运用一些修辞手法,以增强新闻标题的生动性、趣味性和感染力。本文对英文新闻标题中常用的一些修辞手法进行探讨,以期为相关研究提供有益参考。 展开更多
关键词 英文新闻 标题特色 修辞手段
下载PDF
英文新闻节目在跨文化传播中的独特作用 被引量:1
16
作者 张敏 《记者摇篮》 2022年第10期45-47,共3页
英文新闻节目随着时代的发展不断创新,在实用性新闻报道的基础上还增加了趣味性和专业性的多元化内容,在跨文化传播中具有独特的意义。本文简要介绍英文新闻节目的特点和在跨文化传播中的困境,并分析英文新闻节目在跨文化传播中的独特作... 英文新闻节目随着时代的发展不断创新,在实用性新闻报道的基础上还增加了趣味性和专业性的多元化内容,在跨文化传播中具有独特的意义。本文简要介绍英文新闻节目的特点和在跨文化传播中的困境,并分析英文新闻节目在跨文化传播中的独特作用,重点探讨了英文新闻节目提高跨文化传播能力的方法。 展开更多
关键词 英文新闻节目 跨文化传播 作用
下载PDF
英文新闻标题的特点
17
作者 周氢梅 《中国战略新兴产业(理论版)》 2019年第22期0250-0251,共2页
英文新闻标题是新闻的眼睛,是新闻内容的高度概括,既简明扼要又生动醒目。本文从词汇、语法、形式和修辞 四个方面分析了英文新闻标题的特点。
关键词 英文新闻 标题 特点 词汇 语法 形式 修辞
下载PDF
英文新闻标题的汉译方法
18
作者 周氢梅 《科教导刊(电子版)》 2019年第27期204-204,共1页
本文从词汇、语法、形式和修辞四个方面比较了中英文新闻标题的差异,并提出了相应的汉译方法。
关键词 英文新闻 标题 特点 差异 汉译
下载PDF
英文新闻导语的特色及常见的几种形式
19
作者 胡日启 《河池师专学报》 1991年第1期90-94,共5页
本世纪以来,随着国际形势的急剧发展,特别是科学技术的突飞猛进、日新月异,英文报刊的新闻报道,除了有时因特殊需要采用编年史法(Chronological Method)即依事件发生先后按时间顺序来写外,更为广泛采用的却是新闻导语法(Method ofNews L... 本世纪以来,随着国际形势的急剧发展,特别是科学技术的突飞猛进、日新月异,英文报刊的新闻报道,除了有时因特殊需要采用编年史法(Chronological Method)即依事件发生先后按时间顺序来写外,更为广泛采用的却是新闻导语法(Method ofNews Lead),以至形成了独特的新闻结构(Special structure of News)。这种别具一格的基本结构,有如下特点: 展开更多
关键词 英文报刊 新闻报道 英文新闻 导语
下载PDF
以英文新闻阅读播报活动为平台提高学生英语综合能力 被引量:4
20
作者 谢黎嘉 王志慧 《中华医学教育探索杂志》 2014年第12期1272-1275,共4页
目的 通过英文报刊阅读活动为学生营造以英语为媒介传递信息的平台,从而提高学生接收、理解、转换、加工、输出信息的能力。方法 在英语水平无差异的2011级七年制医学生自然班级中任选两个班级,分别设为对照组(30人)和实验组(30人... 目的 通过英文报刊阅读活动为学生营造以英语为媒介传递信息的平台,从而提高学生接收、理解、转换、加工、输出信息的能力。方法 在英语水平无差异的2011级七年制医学生自然班级中任选两个班级,分别设为对照组(30人)和实验组(30人)。对照组采用常规英语教学,实验组在常规英语教学的基础上开展英文报刊阅读活动。教学结束后.通过英语四级考试成绩评估教学效果。用SPSS16.0对两组学生的大学英语四级考试成绩作独立样本t检验.检验水准α=0.05。结果对照组学生在大学英语四级考试总成绩、听力和阅读单项成绩方面得分高于实验组,两组比较差异有统计学意义(P总=0.000,P听=0.002,P阅=0.001)。但两组在写作单项成绩比较中差异无统计学意义(P;=0.072)。结论 在课堂教学中植入英文新闻阅读播报活动能够有效促进学生英语综合能力,特别是听力和阅读理解能力。但是由于任务设置的局限性使得这一活动对学生写作能力的提高无明显影响。 展开更多
关键词 英文新闻阅读播报 英语综合应用能力 信息传递轮
原文传递
上一页 1 2 3 下一页 到第
使用帮助 返回顶部