期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
白居易《长恨歌》的六个英译版本比较
1
作者
张占军
《教育教学论坛》
2019年第17期33-35,共3页
白居易是唐代著名诗人,代表作有《长恨歌》等。《长恨歌》有不同的英文翻译版本,在本文中,笔者将对其中六个英译本的部分诗句进行对比,试图发现一些翻译规律。
关键词
《长恨歌》
白居易
英文翻译版本
下载PDF
职称材料
题名
白居易《长恨歌》的六个英译版本比较
1
作者
张占军
机构
北京师范大学
出处
《教育教学论坛》
2019年第17期33-35,共3页
文摘
白居易是唐代著名诗人,代表作有《长恨歌》等。《长恨歌》有不同的英文翻译版本,在本文中,笔者将对其中六个英译本的部分诗句进行对比,试图发现一些翻译规律。
关键词
《长恨歌》
白居易
英文翻译版本
Keywords
"The Everlasting Regret"
BAI Juyi
English versions
分类号
G04 [文化科学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
白居易《长恨歌》的六个英译版本比较
张占军
《教育教学论坛》
2019
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部