期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
中国菜名英文误译现象调查及对策
1
作者 冯家裕 孙玲 +1 位作者 蒙璐 董颖 《黑龙江科技信息》 2009年第34期239-240,共2页
中华美食有其深厚的历史文化积淀,但中国菜名翻译普遍存在不规范甚至误译现象。因此,文章调查小组对武汉地区的各大餐厅中国菜名英文误译现象进行了实地调查,收集了一系列的中国菜名的英文误译资料并进行归类,然后分析其误译的原因,并... 中华美食有其深厚的历史文化积淀,但中国菜名翻译普遍存在不规范甚至误译现象。因此,文章调查小组对武汉地区的各大餐厅中国菜名英文误译现象进行了实地调查,收集了一系列的中国菜名的英文误译资料并进行归类,然后分析其误译的原因,并提出合理化建议和解决方案,以便恰如其分地翻译中国菜名。 展开更多
关键词 中国菜名 英文误译 解决方案
下载PDF
英文歌词翻译中的语境误读及对策 被引量:3
2
作者 满丹南 《鸡西大学学报(综合版)》 2012年第1期72-72,79,共2页
通过分析一些英文歌词误译实例,阐明了语言语境、情景语境、文化语境在英文歌词翻译中具有重要意义,从而得出结论,英文歌词翻译必须考虑各种语境因素。
关键词 英文歌曲误译 语言语境 情景语境 文化语境
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部