期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
认知意象图示理论下英汉互译中介词翻译策略研究
1
作者 张晓东 《新时代职业教育》 2018年第3期28-30,35,共4页
在英语中介词是虚词,也叫功能词。跟汉语相比,英语介词数量多,且使用更灵活和频繁。汉语介词数量少,使用则相对固化。英语中很多介词的表达,在汉语中都用动词来代替,所以汉语中的动词使用频率更高。本文根据英汉两种语言差异,对... 在英语中介词是虚词,也叫功能词。跟汉语相比,英语介词数量多,且使用更灵活和频繁。汉语介词数量少,使用则相对固化。英语中很多介词的表达,在汉语中都用动词来代替,所以汉语中的动词使用频率更高。本文根据英汉两种语言差异,对英语介词和汉语介词做了系统的分类和比较,并探讨了英汉互译中,介词的翻译策略。 展开更多
关键词 介词翻译 英汉介词差异 翻译策略
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部