期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
英语介词与汉语动词转换探讨 被引量:1
1
作者 刘二林 《黄河水利职业技术学院学报》 2004年第3期100-102,共3页
英语属综合-分析语,动词使用受到形态变化规律严格限制,动词使用受限造成名词的优势和介词的优势。汉语属分析语,动词不受形态变化约束,使用方便、自如、频繁,动词优势明显,较少使用介词。据此特点,我们可以对英语介词与汉语动词转换的... 英语属综合-分析语,动词使用受到形态变化规律严格限制,动词使用受限造成名词的优势和介词的优势。汉语属分析语,动词不受形态变化约束,使用方便、自如、频繁,动词优势明显,较少使用介词。据此特点,我们可以对英语介词与汉语动词转换的分类和规律进行探讨,将英语介词与汉语动词的相互转换作为两种语言转换的重要手段,搭建沟通两种语言的一座桥梁。 展开更多
关键词 英汉介词比较 英语介词与汉语动词的互换 学习与翻译
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部