期刊文献+
共找到70篇文章
< 1 2 4 >
每页显示 20 50 100
论朗文英汉双解辞典在报刊英语隐喻认知研究中的应用
1
作者 何延凌 《长春理工大学学报(社会科学版)》 2013年第6期108-109,共2页
《朗文当代英汉双解辞典》自出版以来一直受到广泛的关注,这部辞典编排合理、内容全面,在我们工作学习中起到重要作用。在此主要从认知语言学角度,分析探讨该辞典在报刊英语隐喻认知研究中的作用,说明通过借助该辞典可对报刊英语中的隐... 《朗文当代英汉双解辞典》自出版以来一直受到广泛的关注,这部辞典编排合理、内容全面,在我们工作学习中起到重要作用。在此主要从认知语言学角度,分析探讨该辞典在报刊英语隐喻认知研究中的作用,说明通过借助该辞典可对报刊英语中的隐喻成分作更合理的推断解释,从而可以更全面透彻地理解报刊英语所要表达的内容含义。 展开更多
关键词 朗文当代英汉双解辞典 隐喻 认知 报刊英语
下载PDF
新版《朗文当代英汉双解辞典》介绍 被引量:1
2
作者 杨枕旦 《外语教学与研究》 CSSCI 北大核心 1997年第1期72-73,共2页
新版《朗文当代英汉双解辞典》介绍《朗文当代英语辞典》是英国出版的优秀教学词典之一,1987年出的新版(LongmanDictionaryofContemporaryEnglish,NewEdition)与1978年的... 新版《朗文当代英汉双解辞典》介绍《朗文当代英语辞典》是英国出版的优秀教学词典之一,1987年出的新版(LongmanDictionaryofContemporaryEnglish,NewEdition)与1978年的第一版相比,有了明显的改进。应广大... 展开更多
关键词 英汉双解辞典 “新版” 语用学 词典编纂 语法信息 语言提示 说话人 学习英语 英汉双解词典 射击运动员
原文传递
英汉双解MIDI小辞典(下)
3
作者 张尚仁 《软件》 1997年第3期82-84,共3页
关键词 MIDI 英汉双解辞典 计算机应用
下载PDF
《新牛津英汉双解大词典》的成语翻译简评 被引量:1
4
作者 吴玲娟 许婺 《河北理工大学学报(社会科学版)》 2008年第3期143-147,共5页
通过对比同类英汉双解词典分析了《新牛津英汉双解大词典》的成语翻译。指出该词典是部优秀的双解词典,其成语翻译特色体现在文体特征、语用信息详尽,多种翻译方法相得益彰和成语套译的正确性等方面。同时也发现该词典的成语翻译存在少... 通过对比同类英汉双解词典分析了《新牛津英汉双解大词典》的成语翻译。指出该词典是部优秀的双解词典,其成语翻译特色体现在文体特征、语用信息详尽,多种翻译方法相得益彰和成语套译的正确性等方面。同时也发现该词典的成语翻译存在少数不足之处,如忽略成语语义范围,情感色彩不对应,汉语表达不规范等。 展开更多
关键词 《新牛津英汉双解辞典 成语 翻译
下载PDF
《英汉双解莎士比亚大词典》的编纂与修订 被引量:1
5
作者 刘炳善 《英语研究》 2008年第3期9-11,共3页
对《英汉双解莎士比亚大词典》的统筹的缘起、过程目的、作用等进行了阐述,并对这本词典的特点进行了概括。《英汉双解莎士比亚大词典》的修订工作正在紧张进行之中。
关键词 英汉双解莎士比亚大辞典 刘炳善 中国学生
下载PDF
提高英语语用能力的良师益友——《朗文当代高级英语辞典》
6
作者 王丽皓 《哈尔滨学院学报》 2001年第5期100-102,共3页
大学英语教学的目的就是要培养学生运用英语进行交际的能力 ,而语用能力是交际能力的重要组成部分。学生学习英语的过程就是培养和不断提高其英语语用能力的过程。《朗文高级英语辞典 (英英·英汉双解 )》是第一部系统地提供语用准... 大学英语教学的目的就是要培养学生运用英语进行交际的能力 ,而语用能力是交际能力的重要组成部分。学生学习英语的过程就是培养和不断提高其英语语用能力的过程。《朗文高级英语辞典 (英英·英汉双解 )》是第一部系统地提供语用准则的英汉双解辞典。通过对三部辞典在使用方面的比较 ,表明它是提高学生英语语用能力的良师益友。该辞典设置的 4 0 0条“用法说明”及 2 0项“语言提示” ,能够帮助学生得体地使用英语。 展开更多
关键词 话用能力 英汉双解辞典 英语教学 大学 《朗文高级英语辞典 特点
下载PDF
双解词典引论 被引量:9
7
作者 朱原 《辞书研究》 CSSCI 北大核心 1993年第3期43-49,共7页
双解词典作为双语词典的一种类型,在国外并不多见,而在我国近代已有几十年的历史,出版较多的是英汉双解词典。1912年上海群益书社就出版了陈家瑞编的《英汉双解辞典》。其后。
关键词 英汉双解词典 双语词典 英语词典 语文词典 英文释义 英汉双解辞典 高年级学生 常用词 英语学习词典 商务印书馆
下载PDF
轻轻松松查辞典
8
作者 何勤童 《开放系统世界》 2004年第3期50-50,共1页
虽然目前Linux发行版本的汉化工作比较好,但是大多数应用软件还是英文的,一些帮助信息也是英文居多。这里介绍一个Linux桌面环境全功能翻译辞典,其中包括星际译王、英汉辞典、汉英辞典、朗道汉英字典5.0、朗道英汉字典5.0、牛津现... 虽然目前Linux发行版本的汉化工作比较好,但是大多数应用软件还是英文的,一些帮助信息也是英文居多。这里介绍一个Linux桌面环境全功能翻译辞典,其中包括星际译王、英汉辞典、汉英辞典、朗道汉英字典5.0、朗道英汉字典5.0、牛津现代荚汉双解辞典,可以帮助桌面用户完成日常工作。 展开更多
关键词 LINUX 星际译王 汉英辞典 朗道汉英字典5.0 牛津现代英汉双解辞典 使用技巧 翻译辞典
下载PDF
从高考题看before译法种种
9
作者 刘光前 袁红英 《语言教育》 2001年第5期41-41,共1页
before常译为“以前,在……之前”,但在有些句子中这样译就不太符合汉语习惯。请看NMET2000的第14题:Someone called me up in themiddle of the night,but they hung up——Icould answer the phone.A.as B.since C.until D.before此... before常译为“以前,在……之前”,但在有些句子中这样译就不太符合汉语习惯。请看NMET2000的第14题:Someone called me up in themiddle of the night,but they hung up——Icould answer the phone.A.as B.since C.until D.before此题考查考生在语境中辨别连词的使用,依题意含有“来不及……就,还没有……就”的意思,所以应选D。在英译汉翻译技巧中,有一种“反面着笔”法, 展开更多
关键词 高考题 BEFORE ANSWER 汉语习惯 night 请看 子中 英汉双解辞典 现代英语 汉英翻译
下载PDF
倍数、百分数的表达问题
10
作者 周铁成 《中国科技翻译》 1997年第3期19-20,31,共3页
While reading China daily and Beijing Review to choose some materials for students’composition, the author found some problems worth discussing. The author collects some specificsentences, gives suggested corrections... While reading China daily and Beijing Review to choose some materials for students’composition, the author found some problems worth discussing. The author collects some specificsentences, gives suggested corrections and makes explanations with a good will intention thenewspaper and the magazine will be run even better and will make new contributions to the publicizing of China. The author sums up his opinion as follows:a. use per cent to express a net increase,b. use x times or x folds to express an increase which includes the original one fold,and c.use increase by, go up by, rise by, drop by, go down by, etc. +per cent or a number to indicatethe net increase or decrease rather than simply increase,go up,rise,drop,go down, etc+per cent,or a number. The author has discussed these problems with an American expert of the English language who is teaching in Hunan Medical University and perfectly agrees with him. 展开更多
关键词 百分数 《汉英词典》 英语用法 《朗文当代英语词典》 英语语法 张道真 英汉双解辞典 外语教学与研究 大学英语 IMPORT
下载PDF
磁盘和光碟应区别 被引量:1
11
作者 林兼 《中国科技术语》 1998年第1期44-44,共1页
信息技术中盘和碟是常见的词,但常常当作同义词混用而造成混乱。在英文文献中,磁盘与光碟用的是disk和disc。据字典(例如牛津高阶英汉双解辞典,商务1997年版)说disc是英国拼法,disk是美国拼法,两者是通用的... 信息技术中盘和碟是常见的词,但常常当作同义词混用而造成混乱。在英文文献中,磁盘与光碟用的是disk和disc。据字典(例如牛津高阶英汉双解辞典,商务1997年版)说disc是英国拼法,disk是美国拼法,两者是通用的。但是在使用过程中发现这种混用的情... 展开更多
关键词 计算机名词 光磁盘 英汉双解辞典 信息技术 习惯用法 中文计算 英文文献 中国科学院 磁光碟 磁光盘
下载PDF
副词the的用法——兼谈副词最高级前the的词性 被引量:1
12
作者 张坚 《山东外语教学》 1984年第2期77-82,共6页
the作为定冠词的用法,已有专著或语法书中的专章作了比较详细的阐述,大家比较熟悉;但它作为副词的用法,阐述者就比较少,对初学者说来,就显得很不熟悉。
关键词 the 语法书 英语语法 英汉双解辞典 现代英语 英汉辞典 英汉词典 国际英语 NOTHING 惯用法
下载PDF
英语中“原因”的多种表达法 被引量:1
13
作者 朱文忠 《天中学刊》 1990年第1期89-94,共6页
提起“因为、由于”,人们便能想到because,这是一个极为普通的表示原因的词。那么,还有哪些方法能表示这个意思呢?笔者通过搜集整理,归纳如下: 一、because of为复合介词,后应接名词或名词性短语,可用于句首也可用在句中。 Because of h... 提起“因为、由于”,人们便能想到because,这是一个极为普通的表示原因的词。那么,还有哪些方法能表示这个意思呢?笔者通过搜集整理,归纳如下: 一、because of为复合介词,后应接名词或名词性短语,可用于句首也可用在句中。 Because of his bad leg, he couldn’t walk as fast as the others、因为他的腿有毛病,他不能跟别人走得一样快。 展开更多
关键词 表达法 名词性短语 英汉双解辞典 状语从句 《大学英语》 章振邦 SPOKEN THINK FOOTBALL proposal
下载PDF
WHY的特异性用法分析与小结
14
作者 王宇 《岳阳大学学报》 CAS 1998年第2期33-35,共3页
单词why在英语中虽说是wh-特殊疑问词之一,它却有着许多与其余wh-词用法相异的独特性用法。现分类小结如下:
关键词 用法分析 特异性 动词不定式 英语语法 状语从句 连接词 牛津大学出版社 特殊疑问词 英汉双解辞典 主语补语
下载PDF
汉译英中“station”使用之我见
15
作者 宋志青 张国龙 《中国科技翻译》 1997年第2期58-58,共1页
关键词 汉译英 中国国际广播电台 英国广播公司 广播节目 英文名称 公安派出所 长沙市雨花区 英汉双解辞典 英译汉 电视节目
下载PDF
谈谈语言的模糊性 被引量:1
16
作者 文旭 《语言教育》 1997年第1期6-7,共2页
模糊性和精确性都是人类自然语言的客观属性,在人们的言语交际中起着同等重要的作用。模糊性是指一个词或一个概念的所指范围的边界是不确定的这种属性。语音、语法和语义里都存在着大量的模糊现象。下面就分别举例说明: 一、语音的模... 模糊性和精确性都是人类自然语言的客观属性,在人们的言语交际中起着同等重要的作用。模糊性是指一个词或一个概念的所指范围的边界是不确定的这种属性。语音、语法和语义里都存在着大量的模糊现象。下面就分别举例说明: 一、语音的模糊性语音的模糊性是指语音形式中存在着难以明确确定的语音相容现象。例如,音素是从音质的角度划分出来的最小的语音单位。 展开更多
关键词 语音形式 人类自然语言 客观属性 结构层次 分数词 中起 英汉双解辞典 科学术语 PHRASE 分写
下载PDF
翻译别议
17
作者 郑延国 《上海翻译》 CSSCI 北大核心 1996年第1期27-28,共2页
翻译别议郑延国翻译,原本是一项融创造性与科学性于一体的运作过程。孰料此事一经重要人物介入,便可引出一番别的意义或情趣来。比如1946年8月毛泽东在陕北延安与美国名记者斯特朗的那次谈话便是一例。其时,毛泽东侃侃而谈,纵... 翻译别议郑延国翻译,原本是一项融创造性与科学性于一体的运作过程。孰料此事一经重要人物介入,便可引出一番别的意义或情趣来。比如1946年8月毛泽东在陕北延安与美国名记者斯特朗的那次谈话便是一例。其时,毛泽东侃侃而谈,纵论天下形势,提出了那个尽人皆知的政... 展开更多
关键词 毛泽东 语言文字 五台山 不忽木 英语词汇 反动派 英汉双解辞典 译员 海军当局 钱钟书
下载PDF
中国翻译界需要“翻译监审”
18
作者 张庆路 《上海翻译》 CSSCI 北大核心 1995年第2期35-37,共3页
中国翻译界需要“翻译监审”张庆路在语言文字的翻译量不断增长的同时,往往忽略翻译质量。在中国的外经、外贸、外宣中,在译文上出洋相的现象屡见不鲜。例如,北京某宾馆《旅客须知》中把“不得留宿异性”译成noadulterya... 中国翻译界需要“翻译监审”张庆路在语言文字的翻译量不断增长的同时,往往忽略翻译质量。在中国的外经、外贸、外宣中,在译文上出洋相的现象屡见不鲜。例如,北京某宾馆《旅客须知》中把“不得留宿异性”译成noadulteryallowed(不得通奸)。有人把地... 展开更多
关键词 中国翻译 英语学习 电视栏目名称 申办奥运会 建筑艺术 自学考试 中国园林 苏州园林 英汉双解辞典 中国大陆
下载PDF
几本杂志刊名英译的商榷
19
作者 张庆路 《上海翻译》 CSSCI 北大核心 1994年第1期35-37,47,共4页
几本杂志刊名英译的商榷张庆路在一个对外开放的时代,国内好多杂志都在封面印上了刊物的英文译名。这本身是一件好事。但遗憾的是其中有些刊物的英译名不符合刊物的内容,有些英译名不符合英美人的习惯用语,有些甚至与原刊名的意思也... 几本杂志刊名英译的商榷张庆路在一个对外开放的时代,国内好多杂志都在封面印上了刊物的英文译名。这本身是一件好事。但遗憾的是其中有些刊物的英译名不符合刊物的内容,有些英译名不符合英美人的习惯用语,有些甚至与原刊名的意思也相去甚远,成了错误或不地道的英译。... 展开更多
关键词 综合性大学 英译名 英译刊名 科技翻译 英语知识 大学化学 英汉双解辞典 本科生 英语学习 科普读物
下载PDF
力挽余晖树桃李 白首新程又着鞭
20
作者 王佑民 《成人教育》 1983年第3期29-31,共2页
我叫王佑民,今年81岁,自1979年回乡到现在,一直从事业余英语教育,前后共教了一百多名学生,现在,有的已学完了高中英语课程,走上了工作岗位;有的升入大学;有的英语教师由教低年级改为教高年级。每当我看到这些学生做出成绩时,就感到无限... 我叫王佑民,今年81岁,自1979年回乡到现在,一直从事业余英语教育,前后共教了一百多名学生,现在,有的已学完了高中英语课程,走上了工作岗位;有的升入大学;有的英语教师由教低年级改为教高年级。每当我看到这些学生做出成绩时,就感到无限的欣慰。从他们身上,找到了我晚年的用武之地。 展开更多
关键词 王佑民 工作岗位 英汉双解辞典 从学 胡不归 告诉我 开除学籍 思乡之情 天课 昏迷状态
下载PDF
上一页 1 2 4 下一页 到第
使用帮助 返回顶部