期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
陆谷孙风格的词典学提要
1
作者
丁骏
《复旦学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2022年第4期48-54,共7页
陆谷孙先生(1940-2016)是中国当代杰出的英汉双语词典学家,他主编的《新英汉词典》(1975)以及《英汉大词典》(1989)是上世纪70年代起国人学习英语的首选工具书。本文意图总结陆谷孙为新时代汉语词典学留下的宝贵思想遗产,对具有其个人...
陆谷孙先生(1940-2016)是中国当代杰出的英汉双语词典学家,他主编的《新英汉词典》(1975)以及《英汉大词典》(1989)是上世纪70年代起国人学习英语的首选工具书。本文意图总结陆谷孙为新时代汉语词典学留下的宝贵思想遗产,对具有其个人风格的英汉双语词典学要义做初步梳理与探讨。第一部分介绍他在复旦大学英汉词典编纂传统中的地位和贡献,第二部分阐述陆谷孙风格词典学的四方面内容:词典翻译、词典研编、词典教学以及词典中的英汉文化互补。最后以他本人提出的“互腴”二字概括陆谷孙词典学思想的一个基础(实践与理论互腴)和三个方法(译编与研编互腴,研究与教学互腴,中西文化互腴)。
展开更多
关键词
词典
学
陆谷孙风格
英汉双语词典编纂
“互腴”
原文传递
题名
陆谷孙风格的词典学提要
1
作者
丁骏
机构
复旦大学外文学院英语系
出处
《复旦学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2022年第4期48-54,共7页
基金
“复旦大学外文学院2020原创科研个性化支持项目”资助。
文摘
陆谷孙先生(1940-2016)是中国当代杰出的英汉双语词典学家,他主编的《新英汉词典》(1975)以及《英汉大词典》(1989)是上世纪70年代起国人学习英语的首选工具书。本文意图总结陆谷孙为新时代汉语词典学留下的宝贵思想遗产,对具有其个人风格的英汉双语词典学要义做初步梳理与探讨。第一部分介绍他在复旦大学英汉词典编纂传统中的地位和贡献,第二部分阐述陆谷孙风格词典学的四方面内容:词典翻译、词典研编、词典教学以及词典中的英汉文化互补。最后以他本人提出的“互腴”二字概括陆谷孙词典学思想的一个基础(实践与理论互腴)和三个方法(译编与研编互腴,研究与教学互腴,中西文化互腴)。
关键词
词典
学
陆谷孙风格
英汉双语词典编纂
“互腴”
Keywords
lexicography
Gusun Lu
English-Chinese bilingual dictionary-making
“Mutual Nourishment”
分类号
H316 [语言文字—英语]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
陆谷孙风格的词典学提要
丁骏
《复旦学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2022
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部