期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
英汉汉英笔记法在交替传译中的重要性
1
作者 寇屹 《学园》 2015年第12期39-40,共2页
随着经济全球化的发展,英汉汉英口译对全球跨文化交流以及商务谈判至关重要,尤其是英汉汉英交替传译在中国具有广阔的前景。英汉汉英笔记法在交替传译中具有不可替代性和不可复制性,对完成高标准、高质量的翻译目标起着举足轻重的作用。
关键词 英汉汉英口译 交替传译 英汉汉英笔记法 源语 译语
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部