-
题名论英汉翻译中的正话反说与反话正说
- 1
-
-
作者
吴英才
-
机构
江西师范大学外国语学院
-
出处
《科教导刊(电子版)》
2014年第32期87-88,共2页
-
文摘
英汉翻译过程中,根据情况不同需要用到许多不同的技巧。本文论述英汉翻译中一个十分重要的技巧。英语和汉语都有肯定与否定之分,但是由于英语和汉语的思维方式和表达习惯不同,便产生了两种语言各自独特的表达形式,在翻译实践中,就会涉及到正反说表达的转换,原文中正说的句子在翻译时必须处理成反说,反之亦然。因此,在准确理解原文的基础上,灵活运用正话反说与反话正说这一重要的翻译技巧,是确保译文语义明晰、文从字顺的关键。
-
关键词
英汉翻译正话反说反话正说
正反译反正译
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名英汉翻译中的正话反说与反话正说
- 2
-
-
作者
王倩
-
机构
河南商丘卫生中等专业学校
-
出处
《海外英语》
2013年第11X期168-169,175,共3页
-
文摘
英语和汉语都有肯定与否定之分,但是由于英语和汉语的思维方式和表达习惯不同,便产生了两种语言各自独特的表达形式,在翻译实践中,就会涉及到正反说表达的转换,原文中正说的句子在翻译时必须处理成反说,反之亦然。因此,在准确理解原文的基础上,根据译入语的行文习惯和修辞效果,灵活运用正话反说与反话正说这一重要的翻译技巧,是确保译文语义明晰,文从字顺的关键。
-
关键词
英汉翻译
正话反说
反话正说
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名“正话反说”与“反话正说”——兼议反语分类
被引量:7
- 3
-
-
作者
任崇芬
-
机构
西南大学文学院
-
出处
《四川教育学院学报》
2006年第9期69-71,共3页
-
文摘
修辞格中的反语分类“正话反说”与“反话正说”,其理论上的定义跟人们言语中的理解存在着差异。“正话”既可以着眼于字面,又可以着眼于字里。“反话”亦然。故把“正话反说”和“反话正说”对应于“褒词贬用”和“贬词褒用”,或者以“正话反说”兼指“反话正说”等,从整体看都有失之偏颇之处。
-
关键词
反语
分类
修辞格
“正话反说”
“反话正说”
现代汉语
-
Keywords
positive statement
litotes
negative statement
enantiosis
irony
-
分类号
H15
[语言文字—汉语]
-
-
题名英汉翻译中的“相反相成”
- 4
-
-
作者
宋蕾
-
机构
北京北方工业大学文法学院
-
出处
《中小学英语教学与研究》
北大核心
2011年第6期77-79,共3页
-
文摘
语言是人类思维的工具,不同民族之间有思维的共性,但也存在差异。在英汉两种语言互译的过程中,语言背后隐藏着的思维模式差异有时会造成译语“相反相成,正话反说”的有趣现象。
-
关键词
相反相成
英汉翻译
人类思维
存在差异
思维模式
正话反说
语言
-
分类号
F121.2
[经济管理—世界经济]
-
-
题名浅谈英汉翻译中的反译法
- 5
-
-
作者
陈国良
-
机构
郑州市国际交流中心
-
出处
《天中学刊》
2005年第6期75-76,共2页
-
文摘
反译法是指翻译时从反面着笔把原意表达出来,是英汉翻译中常用的一种方法和技巧。英汉两种语言在逻辑思维方面存在着差异,在翻译的过程中有必要使用“反译法”,使译文反映出原文的风格意境。
-
关键词
英汉翻译
正话反译
反话正译
反译法
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名正话反说
- 6
-
-
作者
秦楠
李佩(图)
-
机构
河南省荥阳市第一幼儿园
不详
-
出处
《动漫界(幼教365)》
2022年第31期50-51,共2页
-
文摘
语言最是有魅力,我们在制订关于它的学习计划中,怎么能少得了颠倒游戏呢?今天,宝宝就和爸爸来一场“正话反话”大挑战吧!
-
关键词
正话反说
反话
游戏
-
分类号
G62
[文化科学—教育学]
-
-
题名正话反说和反话正说——英语中的非常肯定句和否定句
- 7
-
-
作者
李莉
-
机构
南京师范大学外国语学院
-
出处
《林区教学》
2011年第8期74-76,共3页
-
基金
江苏省高校优势学科建设工程资助项目
-
文摘
一般来说,用肯定式来表达的句子叫肯定句,用否定式来表达的句子叫否定句。然而,在实际运用中,我们往往会接触到不同类型的句子,它们颠覆原先的定义,会用否定词表达肯定意思,而用肯定句表达否定含义。主要讨论英语中的这种"正话反说"和"反话正说"的种种现象,旨在说明我们不能简单地望文生义,不仅要分析句子的表层意思,更要挖掘其深层的语义。
-
关键词
肯定句
否定句
正话反说
反话正说
-
分类号
H314.3
[语言文字—英语]
-
-
题名正说与反说新议
- 8
-
-
作者
冯树鉴
-
出处
《外语学刊》
1986年第1期59-62,共4页
-
文摘
什么叫做正说(Affirmation)和反说(Negation)?正说就是肯定式表现法;反说就是否定式表现法。例如:
-
关键词
反说
正说
新议
表现法
否定词
转换为
动作动词
特殊意义
英汉翻译
SPEAKING
-
分类号
H3
[语言文字]
-
-
题名理解反语手法表征下的真实情语
- 9
-
-
作者
王勇
-
机构
江苏省仪征中学
-
出处
《教学考试》
2021年第1期16-18,共3页
-
文摘
反语是诗歌中常见的一种修辞手法,一般是用与原意相违背的话来突出原意。常见的有正话反说和反话正说。使用了反语手法的诗歌往往意蕴丰富,对于阅读经验并不丰富的学生来说,在理解上有一定难度。下面请看一道古代诗歌阅读题。【2020年3月某市高三模拟试卷】鹧鸪天·怀王道甫1陈亮落魄行歌记昔游,头颅如许尚何求?心肝吐尽无余事,口腹安然岂远谋!
-
关键词
阅读经验
鹧鸪天
反话正说
反语
正话反说
模拟试卷
高三
-
分类号
G634.3
[文化科学—教育学]
-