期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
非英语专业学习者英汉翻译能力培养:问题与对策
1
作者
傅悦
刘叶丹
《池州学院学报》
2022年第5期132-136,共5页
非英语专业学习者在英汉翻译中存在理解和表达错误,主要有语言、文化内涵和文体风格上的三类问题。其原因在于语言输入不够、缺乏翻译理论基础、英汉差异理解不足等。为更好解决这些问题,可以引导学生在体系化学习中加强对词汇搭配意义...
非英语专业学习者在英汉翻译中存在理解和表达错误,主要有语言、文化内涵和文体风格上的三类问题。其原因在于语言输入不够、缺乏翻译理论基础、英汉差异理解不足等。为更好解决这些问题,可以引导学生在体系化学习中加强对词汇搭配意义和语境意义的学习;巩固基本翻译理论与技巧的学习;引导学生关注英汉语言和文化的差异,注重表达的质量;灵活运用翻译技术,全面提高学生的英汉翻译能力。
展开更多
关键词
非英语专业学习者
英汉翻译能力培养
翻译
技术
下载PDF
职称材料
题名
非英语专业学习者英汉翻译能力培养:问题与对策
1
作者
傅悦
刘叶丹
机构
安徽大学外语学院
南京林业大学外国语学院
出处
《池州学院学报》
2022年第5期132-136,共5页
基金
安徽大学实践教育系列项目(中国优秀传统文化融入英语翻译课程:体系构建与路经创新)
江苏省教育科学“十四五”规划课题(D/2021/01/41)
+2 种基金
安徽省社会科学创新发展研究课题(2020CX199)
安徽省质量工程教学研究项目(2021jyxm1018)
国家留学基金委资助。
文摘
非英语专业学习者在英汉翻译中存在理解和表达错误,主要有语言、文化内涵和文体风格上的三类问题。其原因在于语言输入不够、缺乏翻译理论基础、英汉差异理解不足等。为更好解决这些问题,可以引导学生在体系化学习中加强对词汇搭配意义和语境意义的学习;巩固基本翻译理论与技巧的学习;引导学生关注英汉语言和文化的差异,注重表达的质量;灵活运用翻译技术,全面提高学生的英汉翻译能力。
关键词
非英语专业学习者
英汉翻译能力培养
翻译
技术
分类号
G64 [文化科学—高等教育学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
非英语专业学习者英汉翻译能力培养:问题与对策
傅悦
刘叶丹
《池州学院学报》
2022
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部